Lêer:Xerxes Cuneiform Van.JPG
Grootte van hierdie voorskou: 800 × 600 piksels. Ander resolusies: 320 × 240 piksels | 640 × 480 piksels | 1 024 × 768 piksels | 1 280 × 960 piksels | 2 560 × 1 920 piksels | 3 456 × 2 592 piksels.
Oorspronklike lêer (3 456 × 2 592 piksels, lêergrootte: 4,95 MG, MIME-tipe: image/jpeg)
Lêergeskiedenis
Klik op die datum/tyd om te sien hoe die lêer destyds gelyk het.
Datum/Tyd | Duimnael | Dimensies | Gebruiker | Opmerking | |
---|---|---|---|---|---|
huidig | 19:42, 29 Oktober 2009 | 3 456 × 2 592 (4,95 MG) | Uspn | {{Information |Description={{en|1=A large cuneiform inscription found on the south side of the Van Castle hill, four kilometres west of modern-day Van. It's several metres tall and wide, 25 centuries old and the message comes from the Persian king Xerxes. |
Lêergebruik
Die volgende bladsy gebruik dié lêer:
Globale lêergebruik
Die volgende ander wiki's gebruik hierdie lêer:
- Gebruik in az.wikipedia.org
- Gebruik in br.wikipedia.org
- Gebruik in ca.wikipedia.org
- Gebruik in de.wikipedia.org
- Gebruik in en.wikipedia.org
- Gebruik in es.wikipedia.org
- Gebruik in et.wikipedia.org
- Gebruik in fa.wikipedia.org
- شاهنشاهی هخامنشی
- خشایارشا
- قلعه وان
- سنگنوشته خشایارشا در ترکیه
- ویکیپدیا:گزیدن نگاره برگزیده/مارس-۲۰۱۲
- ویکیپدیا:نگاره روز/ژوئیه ۲۰۱۲
- ویکیپدیا:گزیدن نگاره برگزیده/Xerxes Cuneiform Van.JPG
- الگو:نر/2012-07-06
- الگو:نر محافظت شده/2012-07-06
- بحث کاربر:Alborzagros/بایگانی ۵
- درگاه:هخامنشیان/گوناگون
- درگاه:هخامنشیان/گوناگون/۸
- ویکیپدیا:نگارههای برگزیده/سنگنوشته
- درگاه:آسیا/نگارهٔ برگزیده
- درگاه:آسیا/نگارهٔ برگزیده/۳
- ویکیپدیا:ویکیپروژه تاریخ ایران باستان
- ویکیپدیا:ویکیپروژه تاریخ ایران باستان/نگارهٔ برگزیده
- Gebruik in fa.wikibooks.org
- Gebruik in fr.wikipedia.org
- Gebruik in he.wikipedia.org
- Gebruik in hu.wikipedia.org
- Gebruik in hy.wikipedia.org
- Gebruik in id.wikipedia.org
- Gebruik in it.wikipedia.org
- Gebruik in ja.wikipedia.org
- Gebruik in la.wikipedia.org
- Gebruik in mg.wikipedia.org
- Gebruik in ms.wikipedia.org
Wys meer globale gebruik van die lêer.