Bespreking:Ho Chi Minh-stad

Jongste opmerking: 5 jaar gelede deur Marcus Schätzle in onderwerp Nie Ho Tsji Minhstad?

Nie Ho Tsji Minhstad? wysig

Is Ho Chi Minh-stad werklik korrek en nie 'n verengelsing nie? Volgens die AWS is dit Ho Tsji Minhstad. --Marcus Schätzle (kontak) 09:31, 29 September 2018 (UTC)Beantwoord

Chinese plekname word nie meer getranslitereer nie. Die Pinyin-stelsel word lank reeds gebruik, wat 'n internasionale transliterasiestelsel is. (Dit staan ook iewers in die AWS, ek dink net voor die lys Chinese plekname agter in die boek rond.) Ho Tsji Minhstad is 'n ou spelling. Burgert (kontak) 10:14, 29 September 2018 (UTC)Beantwoord
OK dankie! --Marcus Schätzle (kontak) 11:54, 29 September 2018 (UTC)Beantwoord
Terug na "Ho Chi Minh-stad"-bladsy.