Bespreking:Jean-Baptiste Colbert

Jongste opmerking: 5 jaar gelede deur Martinvl

Hierdie maak nie sin nie: en veral die verwydering van die verduistering Fouquet. Ek het dit probeer vind in die Engelse Wiki, daar staan dit anders geskryf. Groete! Oesjaar (kontak) 20:45, 28 Augustus 2018 (UTC)Beantwoord

Hi @Oesjaar:
Dankie vir jou berig. Ek het daardie frase uit Google Translate gekry. In Engels, wou ek "... and in particular the embezzler Fouquet" skryf. As jy dit in gooie Afrikaans kan herskryf, sal ek dit waardeer.
Martinvl (kontak) 17:15, 29 Augustus 2018 (UTC)Beantwoord
Terug na "Jean-Baptiste Colbert"-bladsy.