Hierdie lêer kom vanaf Wikimedia Commons en kan ook in ander projekte gebruik word.
Die beskrywing op die lêer se inligtingsblad word hieronder weergegee.
hvala i jer sam prvi vrlo lepo mesto i u razumevanju ovaj broj
Hvala jos jednom a sada trazim dopunu postojeceg Protokola kojeg koriste Diplomate sirom sveta i Diplomatske aktivnosti koje imaju ili vrse
Dakle dopuna bi izgledala
1 . Humanost
2 . Razvoji jednoj veri
3 . Pitanja odgovor
Protokol koji trazim po Knjizi Kur'an treba da resi sve probleme na svetu u svakoj zemlji sveta i svakom coveku . Dosadasnjost citanja Kur'ana nije imala toliko u svom znanju , Ja sam koji istoriji citanja Kur'ana ima znanje sada Vama u Protokolu kog trazim
Da znate Ja sam Dragan Adzic + 382 69 110 475 watsap , telefon i mesanger i trazim od Skupstine Ujedinjenih nacija da Protokol koji trazim bude u radu svim Diplomatama sveta zbov jednog cilja da nebude problema na svetu .
English: This work was created by, and should be attributed to, Padraic Ryan. Please notify me if you use my work outside Wikimedia.
Français : Cette oeuvre a été crée par Padraic Ryan. Veuillez me notifier si elle est utilisée à l'extérieur de Wikimedia.
I, Padraic Ryan, die outeursreghouer van hierdie werk, publiseer dit onder die volgende lisensie:
Toestemming word verleen tot die kopiëring, verspreiding en/of wysiging van hierdie dokument onder die voorwaardes van die GNU-lisensie vir vrye dokumentasie, weergawe 1.2 of enige latere weergawe uitgegee deur die Stigting vir Vrye Sagteware, sonder Invariante Dele, geen Voorbladtekste en geen Agterbladtekste. 'n Kopie van hierdie lisensie is ingesluit in die afdeling getiteld GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
om te deel – die werk kopieer, versprei en deurgee
om te hermeng – om die werk aan te pas
Onder die volgende voorwaardes:
naamsvermelding – U moet die nodige krediet gee, 'n skakel na die lisensie verskaf en aandui of daar veranderinge aangebring is. U mag dit op enige redelike manier doen, maar nie op enige manier wat daarop dui dat die lisensiegewer u of u gebruik onderskryf nie.
insgelyks – As u die materiaal hermix, transformeer of voortbou, moet u u bydraes versprei onder die dieselfde of versoenbare lisensie as die oorspronklike.
om te deel – die werk kopieer, versprei en deurgee
om te hermeng – om die werk aan te pas
Onder die volgende voorwaardes:
naamsvermelding – U moet die nodige krediet gee, 'n skakel na die lisensie verskaf en aandui of daar veranderinge aangebring is. U mag dit op enige redelike manier doen, maar nie op enige manier wat daarop dui dat die lisensiegewer u of u gebruik onderskryf nie.
insgelyks – As u die materiaal hermix, transformeer of voortbou, moet u u bydraes versprei onder die dieselfde of versoenbare lisensie as die oorspronklike.
om te deel – die werk kopieer, versprei en deurgee
om te hermeng – om die werk aan te pas
Onder die volgende voorwaardes:
naamsvermelding – U moet die nodige krediet gee, 'n skakel na die lisensie verskaf en aandui of daar veranderinge aangebring is. U mag dit op enige redelike manier doen, maar nie op enige manier wat daarop dui dat die lisensiegewer u of u gebruik onderskryf nie.
insgelyks – As u die materiaal hermix, transformeer of voortbou, moet u u bydraes versprei onder die dieselfde of versoenbare lisensie as die oorspronklike.
om te deel – die werk kopieer, versprei en deurgee
om te hermeng – om die werk aan te pas
Onder die volgende voorwaardes:
naamsvermelding – U moet die nodige krediet gee, 'n skakel na die lisensie verskaf en aandui of daar veranderinge aangebring is. U mag dit op enige redelike manier doen, maar nie op enige manier wat daarop dui dat die lisensiegewer u of u gebruik onderskryf nie.
insgelyks – As u die materiaal hermix, transformeer of voortbou, moet u u bydraes versprei onder die dieselfde of versoenbare lisensie as die oorspronklike.