Kanadese Engels: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
ZéroBot (besprekings | bydraes)
k r2.7.1) (robot Bygevoeg: az:Kanada ingiliscəsi
+intro
Lyn 1:
'''Kanadese Engels''' is die variant van [[Engels]] wat deur die Kanadese in [[Kanada]] gebruik word.
 
== Bevolking en tale ==
[[Kanada]] se bevolking van meer as 31 miljoen inwoners is hoofsaaklik van Europese afkoms, met groot minderhede van die Eerste Nasies, Sjinese en Inuït. [[Engelse taal|Engels]] is die moedertaal van sowat 60% van sy mense, terwyl 24% [[Franse taal|Frans]] as huistaal gebruik (sien hoofartikel [[Kanadese Frans]]). Belangrike immigrantetale is Italiaans, [[Duits]], Oekraïens en Portugees.
Line 7 ⟶ 9:
 
==Spelling==
 
Die Kanadese spelling is 'n kombinasie van Britse en Amerikaanse reëls. Die oorspronklike Britse spelling van uitgange soos ''-our'' en ''-re'' (byvoorbeeld in ''colour'' en ''centre'', wat in die VSA ''color'' en ''center'' gespel word) is moontlik onder die invloed van die Franse taal, waaruit dit ontleen is, bewaar (vergelyk Frans ''couleur'' en ''centre''). Baie van die Britse spellings word nog steeds gebruik vir tweetalige woordvormings soos ''CITY CENTRE-VILLE'', waar voordeel getrek kan woord uit die afwykende posisie van die byvoeglike naamwoord in Engels en Frans. Die eerste twee woorde kan sodoende Engels (''city centre'') en die laaste twee Frans (''centre-ville'') gelees word.
 
Line 13 ⟶ 14:
 
== Fonologie ==
 
Die Engels van Kanada is ''rhoties'', d.w.s. die "r"-klank word altyd uitgespreek. Net soos in die VSA bly die '''/oe/'''-klank in woorde waar dit 'n '''/d,n,t/''' opvolg en word nie '''/joe/''' uitgespreek nie soos in Brittanje: ''news'', ''duty''.
'''/t/''' word tussen klinkers en tussen die medeklinkers '''/r/''' en '''/t/''' met stem uitgespreek. Indien die '''/t/''' in die midde van 'n woord op 'n '''/n/''' volg word dit by die uitspraak weggelaat: ''Toronto'', ''plenty''.
Lyn 19:
 
== Woordeskat ==
 
Talle Amerikaanse woorde is oorgeneem en het die Britse ekwivalente vervang: ''Truck'', ''gas'', ''sidewalk'' in plaas van ''lorry'', petrol, ''pavement''. ''Riding'' is die Kanadese ekwivalent vir ''constituency'' (kiesafdeling).
 
== Grammatika ==
 
Die Franse woordvolgorde word eerder as die Engelse gebruik in ''Lake Superior'', ''External Affairs Canada''. ''Have you...?'' word eerder gebruik as die Britse ''Do you have...?''.