Japannese skryfstelsel: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
MerlIwBot (besprekings | bydraes)
k robot Bygevoeg: kk:Жапон жазуы
+ Inligtingskas
Lyn 1:
{{Inligtingskas2
[[Beeld:RIKEN VITAMIN.png|thumb|right|250px|'n Voorbeeld van Japannese skrif uit 1938. Voor [[1945]] is Japannees is meestal ook van links na regs geskryf. Die naam van die produk aan die bokant van die plakkaat is van links na regs geskryf: ンミタィヴ研理 (n mi ta vi ken ri), op die bottel wat uitgebeeld word is die naam van regs na links 理研ヴィタミン (ri ken vi ta mi n) geskryf.]]
[[Kategorie:|naam = Japannese skryfstelsel| ]]
|kleur = palegoldenrod
|titel = '' ''
|beeld = RIKEN VITAMIN.png
|beeld_wydte = 250px
[[Beeld:RIKEN|beeld_onderskrif = VITAMIN.png|thumb|right|250px|'n Voorbeeld van Japannese skrif uit 1938. Voor [[1945]] is Japannees is meestal ook van links na regs geskryf. Die naam van die produk aan die bokant van die plakkaat is van links na regs geskryf: ンミタィヴ研理 (n mi ta vi ken ri), op die bottel wat uitgebeeld word is die naam van regs na links 理研ヴィタミン (ri ken vi ta mi n) geskryf.]]
|beeld2 =
|beeld2_wydte =
|beeld2_onderskrif =
|opskrif1 = Soort skryfstelsel
|1 = [[Logogram]] ([[Kanji]])<br />[[Lettergreepskrif|Lettergreep]] ([[Hiragana]], [[Katakana]])<br />[[Romaji]]
|opskrif2 = Taal
|2 = [[Japannees]]
|opskrif3 = Tydperk
|3 = sedert 400
|opskrif4 =
|4 =
|opskrif5 =
|5 =
|opskrif6 =
|6 =
|opskrif7 =
|7 =
|opskrif8 =
|8 =
|opskrif9 = ISO 15924
|9 = Jpan, 413
|opskrif10 =
|10 =
|opskrif11 = Unicode
|11 = [http://www.unicode.org/charts/PDF/U4E00.pdf U+4E00&ndash;U+9FBF] Kanji<br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/U3040.pdf U+3040&ndash;U+309F] Hiragana<br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/U30A0.pdf U+30A0&ndash;U+30FF] Katakana
|opskrif12 =
|12 =
|opskrif13 =
|13 =
|opskrif14 =
|14 =
|opskrif15 =
|15 =
|opskrif16 =
|16 =
|opskrif17 =
|17 =
|opskrif18 =
|18 =
|opskrif19 =
|19 =
|opskrif20 = <small>Nota</small>
|20 = <small>Hierdie bladsy kan fonetiese [[IFA]]-simbole of letters uit ander alfabette bevat</small>
}}
 
Die moderne '''Japannese skryfstelsel''' gebruik drie hoofskrifte:
 
* '''[[Kanji]]''', 'n logografiese skrif gegrond op [[Sjinese karakter]]s,
* '''[[Hiragana]]''', 'n lettergreepskrif, en
* '''[[Katakana]]''', 'n lettergreepskrif.
 
Tot 'n mindere mate gebruik moderne geskrewe [[Japannees]] ook [[rōmajiromaji]], die gebruik van die [[Latynse alfabet]] in Japannees. Voorbeelde van die gebruik sluit in afkortings soos "CD" en "DVD". Dit is ook moontlik om gesproke of geskrewe Japannees geheel en al in die Latynse alfabet te skryf. Verskeie stelsels vir die romanisering van Japannees word gebruik. Geromaniseerde Japannees, wat ook as rōmaji bekendstaan, word baiekeer deur buitelandse studente van Japannees gebruik terwyl hulle nog nie die drie hoofskrifte bemeester het nie. Hoewel daar vanadg algemene ondersteuning vir direkte invoer van kana op reknaars is gebruik eerste taal sprekers baie keer wāpuro rōmaji of "woordverwerker-romaji" om Japannees op rekenaars in te voer..
 
'n Koerant opskrif in die ''Asahi Shimbun'' van [[19 April]] [[2004]] verskaf 'n voorbeeld waar al vier skrifte saam gebruik word (<span style="color:orange">kanji oranje</span>, <span style="color:purple">hiragana pers</span>, <span style="color:green">katakana groen</span>, Latynse Alfabet en Arabiese syfers swart):
Line 50 ⟶ 101:
Kollasionering (woordbou) in Japannees is gegrond op die [[kana]] wat die uitspraak van die woorde uitrduk, eerder as die kanji. Die kana kan volgens twee ordeninge gerangskik word, die veelvoorkomende {{transl|ja|[[gojūon]]}} (vyftig-klank) ordening, of die outydse [[iroha]] ordening. Sjinese karakter woordeboeke word ook gerangskik volgens die radikaal-stelsel.
 
[[Kategorie:Japannese skryfstelsel| ]]
{{Japan-saadjie}}
 
{{Link FA|de}}
 
[[Kategorie:Japannese skryfstelsel| ]]
 
[[ar:نظام كتابة ياباني]]