Verskil tussen weergawes van "Vulgêrlatyn"

482 grepe bygevoeg ,  8 jaar gelede
+ Inligtingskas
k (Verplasing van 43 interwikiskakels wat op Wikidata beskikbaar is op d:q37560)
(+ Inligtingskas)
{{Inligtingskas Taal
[[Lêer:pompeii-graffiti.jpg|thumb|right|Vulgêrlatyn, soos dit in hierdie politieke graffiti in Pompeji gebruik is, was die gesproke taal van die [[Romeinse Ryk]] wat duidelik van die literêre "klassieke" Latyn verskil het]]
|naam=Vulgêrlatyn
Die term '''Vulgêrlatyn''' verwys in die [[taalwetenskappe|taalwetenskap]] na die [[Latyn]]se spreektaal wat in baie opsigte van die geformaliseerde en verhewe literêre taal verskil het. Die laasgenoemde is blykbaar dikwels as 'n kunstaal ervaar.<ref>Andreas Michel: ''Einführung in das Altitalienische''. Tübingen: Gunter Narr Verlag 1997, bl. 20</ref>
|inheemsenaam=Sermo vulgaris Latinus
|familiekleur=Indo-Europees
|state=[[Romeinse Republiek]], [[Romeinse Ryk]]
|streek=[[Middellandse See]]
|sprekers=''uitgesterf''
|rang=
|skrif=[[Latynse alfabet]]
|fam2=[[Italiese tale|Italies]]
|fam3=[[Latyns-Faliskies]]
|fam4=[[Latyn]]
|nasie=
|agentskap=
|iso1=|iso2=|iso3=
|kaart=[[Lêer:Roman Empire Trajan 117AD.png|250px|Die Romeinse Ryk in 117 n.C.]]
}}
 
Die term '''Vulgêrlatyn''' ([[Latyn]]: ''Sermo vulgaris Latinus'') verwys in die [[taalwetenskappe|taalwetenskap]] na die [[Latyn]]se spreektaal wat in baie opsigte van die geformaliseerde en verhewe literêre taal verskil het. Die laasgenoemde is blykbaar dikwels as 'n kunstaal ervaar.<ref>Andreas Michel: ''Einführung in das Altitalienische''. Tübingen: Gunter Narr Verlag 1997, bl. 20</ref>
 
[[Lêer:pompeii-graffiti.jpg|thumb|rightlinks|Vulgêrlatyn, soos dit in hierdie politieke graffiti in Pompeji gebruik is, was die gesproke taal van die [[Romeinse Ryk]] wat duidelik van die literêre "klassieke" Latyn verskil het]]
Nogtans sou dit misleidend wees om Vulgêrlatyn bloot as 'n "plat" of "onbeskaafde" variant van Latyn te definieer. Die term is afgelei van die Latynse adjektief ''vulgaris'' wat letterlik "gewoon, van die volk" beteken, en ''sermo vulgaris'' was dus die Latynse volks- of omgangstaal, net soos die huidige Italiaanse ''volgare'' in sy historiese betekenis na die lewende Italiaanse taal verwys wat met die uitgestorwe klassieke Latyn kontrasteer.
 
 
== Verwysings ==
{{verwysingsVerwysings}}
 
[[Kategorie:Latyn]]
 
{{Link FA|sh}}
{{Link FA|es}}
{{Link FA|bg}}
{{Link FA|el}}
{{Link FA|es}}
{{Link FA|sh}}