Verskil tussen weergawes van "Transkripsie"

275 grepe bygevoeg ,  6 jaar gelede
geen wysigingsopsomming nie
k (Verplasing van 32 interwikiskakels wat op Wikidata beskikbaar is op d:q207714)
'''Transkripsie''' in die taalkundige sin, is die sistematiese voorstelling van taal in geskrewe vorm. Die bron kan óf mondelingse uitsprake óf reedsbestaande teks in 'n ander [[skryfstelsel]] wees, alhoewel sommige taalkundiges slegs eersgenoemde as transkripsie beskou.
'''Transkripsie''' is die omskakeling van een [[alfabet]] in ’n ander, byvoorbeeld die [[Cyrilliese alfabet]] in die [[Latynse alfabet]]. Die belangrikste vereiste van ’n transkripsie-stelsel is dat ’n leser die oorspronklike uitspraak van ’n woord wat in ’n vreemde alfabet gespel is, korrek sal kan aflei. Dus moet dit getranskribeer word volgens die reëls van sy eie taal.
 
'''Transkripsie''' is die omskakeling van een [[alfabet]] in ’n ander, byvoorbeeld die [[Cyrilliese alfabet]] in die [[Latynse alfabet]].
 
'''Transkripsie''' is die omskakeling van een [[alfabet]] in ’n ander, byvoorbeeld die [[Cyrilliese alfabet]] in die [[Latynse alfabet]]. Die belangrikste vereiste van ’n transkripsie-stelseltranskripsiestelsel is dat ’n leser die oorspronklike uitspraak van ’n woord wat in ’n vreemde alfabet gespel is, korrek sal kan aflei. Dus moet dit getranskribeer word volgens die reëls van sy eie taal.
 
Dit lei tot verskillende spellings in verskillende tale, want elke taal spel die woord eie aan sy taalreëls. Die [[Russies]]e van [[Chroesjtsjof|Хрущёв]] kan byvoorbeeld op die volgende maniere getranskribeer word: Chroesjtsjof ([[Afrikaans]]), Khrushchev ([[Engels]]), Chroesjtsjov ([[Nederlands]]), Chruschtschow ([[Duits]]), Khrouchtchev ([[Frans]]), Chrusjtjov ([[Sweeds]]), Krusciov ([[Italiaans]]), Hruščov ([[Kroaties]]), חרושצ'וב ([[Hebreeus]]) en خوروشوف ([[Arabies]]).
3 426

wysigings