Egiptiese Arabies: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
+ Kaart & Interwiki
k General Fixes using AWB
Lyn 19:
|kaart=[[Lêer:Árabe egipcio.PNG|250px|Verspreiding van Egiptiese Arabies]]
}}
'''Egiptiese Arabies''' is die taal wat die meeste hedendaagse [[Egipte|Egiptenare]]nare praat. Dit is plaaslik bekend as die '''Egiptiese omgangstaal''' of '''Egiptiese dialek'''.
 
==Geskiedenis==
Lyn 26:
Hoewel dit hoofsaaklik ’n spreektaal is, word dit ook in geskrewe vorm aangetref in romans, gedigte, advertensies, sommige tydskrifte en die [[transkripsie]] van gewilde liedjies. Dit word feitlik uitsluitlik in die [[Arabiese alfabet]] geskryf. Soms word die [[Latynse alfabet]] gebruik, soos op die [[internet]] of in [[SMS|SMS'e]].
 
In die meeste ander media word Standaardarabies gebruik, wat op die [[Koran]] geskoei is.
 
==Geografiese verspreiding==
Egiptiese Arabies word in Egipte deur 54&nbsp;miljoen mense as eerste taal gepraat<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=arz Ethnologue.com]</ref> en deur die meeste van die ander 32&nbsp;miljoen Egiptenare as tweede taal.<ref>[http://www.lmp.ucla.edu/Profile.aspx?LangID=51&menu=004 UCLA.edu]</ref> Verskeie dialekte kom voor, ook in Egiptiese gemeenskappe in die [[Midde-Ooste]], [[Europa]], [[Noord-Amerika]], [[Australië]] en [[Suidoos-Asië]]. Die Kaïrese dialek is die enigste een wat algemeen in ander Arabiessprekende lande gebruik word<ref>{{Cite book|first=Niloofar |last=Haeri |year=2003 |title=Sacred Language, Ordinary People: Dilemmas of Culture and Politics in Egypt |publisher=Palgrave Macmillan |isbn=0-312-23897-5}}</ref><ref>Jenkins, Siona. ''Egyptian Arabic Phrasebook''. Lonely Planet Publications, 2001. bl. 205</ref> danksy die gewildheid van Egiptiese [[rolprent]]e in die streek sedert die vroeë 20ste eeu, asook die groot getal Egiptiese onderwysers en professore wat instrumenteel was in die vestiging van opvoedingstelsels in verskeie lande op die [[Arabiese Skiereiland]] en wat daar en in ander lande soos [[Algerië]] en [[Libië]] klas gegee het.
 
==Status==
Egiptiese Arabies het geen amptelike status nie en word nie amptelik as ’n taal erken nie. Egipte se amptelike taal is Standaardarabies, ’n moderne vorm van die Klassieke Arabies van die Koran. Belangstelling in die plaaslike taal het in die 1800's begin en verskeie dekades lank is kwessies oor die hervorming en modernisering van Arabies bespreek. Voorstelle het gewissel van die ontwikkeling van [[neologisme]]s tot die vervanging van argaïese terminologie en die vereenvoudiging van [[sintakse|sintaktiese]] en [[morfologie|morfologiese]]se reëls.<ref name="Gershoni">{{Cite book|author=Gershoni, I., J. Jankowski. |title=Egypt, Islam, and the Arabs |publisher=Oxford University Press |location=Oxford |year=1987}}</ref>
 
Vir ’n ruk het Egiptiese Arabies ’n oplewing beleef, maar daar was ’n ommekeer met die opkoms van Arabiese nasionalisme in die jare daarna. Egiptiese Arabies is toe geïdentifiseer as ’n dialek wat nie universeel in Egipte gepraat word nie, met die grootste deel van Bo-Egipte wat die Saïdiese dialek van Arabies praat.
 
Dit word verder geknou deur die feit dat die Egiptiese media regdeur die Arabiese wêreld uitgesaai en versprei word en dus Standaardarabies gebruik.
 
==Verwysings==