Maak hoofkeuseskerm oop

Wysigings

k
geen wysigingsopsomming nie
In 1885 het die landboudorpie Risjon Letsion ’n blou en wit vlag wat deur [[Israel Belkind]] en Fanny Abramowitsj ontwerp is, gebruik in ’n optog ter viering van haar derde herdenking.<ref>[http://www.highbeam.com/doc/1P1-52795697.html The first families, [[Jerusalem Post]]]</ref> In 1891 het Michael Halperin, een van die stigters van die landboudorp [[Ness Ziona|Nachalat Reuven]] het ’n soortgelyke vlag gebruik met ’n blou heksagram en die letters “נס ציונה” (Nes Ziona, “ ’n banier vir Sion”: ’n verwysing na [[Jeremia]] 4:6 wat later aanvaar is as die moderne naam van die stad). ’n Blou-en-wit vlag met die Dawidster en die Hebreeuse woord “Machabee” is in 1891 deur die B’nai Sion-opvoedingsgenootskap gebruik. Jacob Baruch Askowitsj en sy seun Charles het die “vlag van Juda” ontwerp wat op 24 Julie 1891 tydens die inwyding van die Sionsaal van die B’nai Sion-opvoedingsgenootskap in Boston, Massachusetts. Die vlag was gebaseer op die tradisionele talliet met dun blou bane naby die bo- en onderkant en in die middel ’n sespuntige Dawidskild met die woord “Machabee” in vergulde letters.
 
[[Lêer:Herzl sketch flag.jpg|thumbnail|regs|Herzl se voorgestelde vlag soos in sy dagboek geskets. Hoewel hy die Dawidster geteken het, het hy dit nie so beskryf nie.]]<!--
In Herzl's se 1896 ''[[Der Judenstaat]]'' (1896), heskryf statedhy:
<blockquote>
''Wir haben keine Fahne. Wir brauchen eine. Wenn man viele Menschen führen will, muss man ein Symbol über ihre Häupter erheben. Ich denke mir eine weisse Fahne, mit sieben goldenen Sternen. Das weisse Feld bedeutet das neue, reine Leben; die Sterne sind die sieben goldenen Stunden unseres Arbeitstages. Denn im Zeichen der Arbeit gehen die Juden in das neue Land.''<ref>[http://www.deutschestextarchiv.de/book/view/herzl_judenstaat_1896?p=76 Der Judenstaat in thedie originaloorspronklike GermanDuits]</ref></blockquote>
 
<blockquote>
Ons het geen vlag nie. Ons benodig een. Indien ons baie mense wil lei moet ons ’n simbool bo hul kop hys. Ek dink aan ’n wit vlag met goue sterre. Die wit veld beteken die nuwe, reine lewe; die sterre is die sewe goue ure van die werksdag. Omdat die werksadel die Jode na ’n nuwe land sal lei.</blockquote>
We have no flag, and we need one. If we desire to lead many men, we must raise a symbol above their heads. I would suggest a white flag, with seven golden stars. The white field symbolizes our pure new life; the stars are the seven golden hours of our working-day. For we shall march into the Promised Land carrying the badge of honor.<ref>[http://www.gutenberg.org/files/25282/25282-h/25282-h.htm Der Judenstaat in English]</ref></blockquote>
<!--
 
[[David Wolffsohn]] (1856–1914), a businessman prominent in the early Zionist movement, was aware that the nascent Zionist movement had no official flag, and that the design proposed by [[Theodor Herzl]] was gaining no significant support, wrote:
 
11 957

wysigings