Verskil tussen weergawes van "Lys van gedrukte Afrikaans-vreemdtalige woordeboeke"

+ Nieu-Griekse woordeboek (1964)
(+ Uitgewery se aandeel ingesluit.)
(+ Nieu-Griekse woordeboek (1964))
 
''All in all, however, we must welcome the hard work and enthusiasm which have gone to the making of this Dictionary and hope that the authors and the publishers will reap their due reward for enterprise and pioneering.''</ref>
 
==== (Nieu-)Grieks ====
* ''Grieks-Afrikaanse Woordeboek'' – Philip Nicolaides – 1964<ref>Nienaber, P.J. 1968. ''Wat doen die Akademie?'' Kaapstad: Nasionale Boekhandel, p. 61:
''Grieks-Afrikaanse Woordeboek'' en ''Grammatika van die Afrikaanse Taal'' (1964)</br>
</br>
Dié boeke, uitgegee onder beskerming van die S.A. Akademie, is 'n groot prestasie vir sowel die Griekse as die Afrikaanse taal. Albei werke is gekontroleer en goedgekeur deur die Taalkommissie van die S.A. Akademie. Dr. Philip Nicolaides, opsteller van albei werke, is verbonde aan die Universiteit van Witwatersrand. Die boeke sal Griekssprekende skoliere, burgers, en veral immigrante in staat stel om die grondbeginsels van Afrikaans onder die knie te kry, en hulle makliker by die Afrikaanse kultuurlewe inskakel.</ref>
 
==== Hebreeus ====
13 472

wysigings