Verskil tussen weergawes van "Bokmål"

20 grepe bygevoeg ,  3 jaar gelede
taalversorging van die taal
k
(taalversorging van die taal)
}}
 
'''Bokmål''', wat letterlik "boektaal" beteken, is een van die twee [[Noors]]e standaardtale. Soos die ander Noorse standaardtaal, [[Nynorsk]], is dit hoofsaaklik 'n geskrewe taal, aangesien die meeste Noorweërs dialekte praat wat in verskillende mates van die geskrewe taal verskil. Bokmål is verwant en deels afgelei van 19de eeuse [[Deens]]. Van die twee Noorse vorms is Bokmål die oudste en word regoor die land gebruik – deur 'n geraamde [[persentasie]] van 85-90% van die [[Noorweë|Noorweegse]] bevolking. Een uitsondering is Wes-Noorweë, waar 'n meerderheid van die sprekers nog steeds Nynorsk gebruik. Bokmål is ook die mees algemene standaard wat aan buitelandse studente[[student]]e van die Noorse taal geleer word. 'n Meer konserwatiewe ortografiese standaard, algemeen bekend as Riksmål, is nie 'n amptelike taalvorm nie, maar wel wyd in gebruik deur koerante[[koerant]]e en skrywers[[skrywer]]s.
 
== Geskiedenis ==
Die eerste Bokmål [[ortografie]] is amptelik in [[1907]] onder die naam Riksmål (''Rykstaal'') goedgekeur, nadat daar sedert [[1879]] daaraan ontwikkel is. Dit was 'n aanpassing van geskrewe Deens, wat algemeen in gebruik was sedert 'n vorige unie met Denemarke, met die Deens-Noorse dialek gepraat deur die Noorse stedelike en intellektuele elite, veral in die [[hoofstad]]. Nadat die groot konserwatiewe koerant Aftenposten hierdie ortografie in [[1923]] oorneem, was die Deense skrif feitlik in onbruik in Noorweë.
 
Die naam Bokmål is eers amptelik in [[1929]] saam met 'n nuwe en radikale taalhervorming aangeneem, met die doel om iewers in die toekoms die twee taalvorme te verenig in ''Samnorsk''. Dié hervorming het aanvanklik sterk opposisie vanaf die intellektuele elite teëgekom, wat die ouer ortografie en naam Riksmål wou behou. Na die [[Tweede wêreldoorlog]] het die stryd teen Samnorsk toegeneem en verander na 'n meer populêre beweging, min of meer uniek in Noorweë tot op daardie datumstadium. Latere taalhervormings het baie van die meer radikale wysigings in Bokmål omgekeer, sodat die huidige ortografie nader is aan dit wat deur die ondersteuners van Riksmål aanbeveel is.
 
Aan die einde van die [[19de eeu]] was Riksmål/Bokmål die enigste taal wat in skole gebruik wasis. Dit het 'n vinnige daling voor die Tweede wêreldoorlog beleef toe Nynorsk na die meeste Noorse provinsies uitgebrei het en meer as 'n derde van primêre-skool leerlingeskoolleerlinge in dié taal onderrig ontvang het. Na die oorlog het die prentjie weer verander en tans is Bokmål die taal van voorkeur vir 87% van primêre-skool leerlingeskoolleerlinge. Nynorsk is nou 'n slegs 'n plaaslike taal vir die vier Wes-graafskappeWesgraafskappe van Noorweë.
 
{{Interwiki-min-e|kode=no}}
83 262

wysigings