Japannees: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
Jcwf (besprekings | bydraes)
No edit summary
Lyn 21:
 
[[Lêer:Nihongo.svg|duimnael|links|Die woord ''Nihongo'' ("Japannees") geskryf in die [[Japannese skryfstelsel]]]]
Japannees is 'n agglutinatiewe taal<ref name=Miyagawa>Shigeru Miyagawa, Massachusetts Institute of Technology, [http://web.mit.edu/jpnet/articles/JapaneseLanguage.html The Japanese Language], besoek op 19 Januarie 2007</ref> en word gekenmerk deur 'n ingewikkelde stelsel van beleefdheidsvorme, genaamd keigo, wat die hiërargiese struktuur van die Japannese samelewing reflekteer, met werkwoordvorme en besondere woordeskat wat afhang van die relatiewe status van die spreker, luisteraar en die persoon wat in die gesprek genoem word.<ref name=jsnet.org /> Die klankinventaris van Japannees is betreklik klein en dit het 'n leksikaalbepaalde toonaksentstelsel. Kennis oor vroeë Japannees is hoofsaaklik gegrond op die taal in die 8ste eeu, toe drie belangrike werke in Oud-Japannees saamgestel is; maar kleiner stukke ouer materiaal, hoofsaaklik inskripsies, bestaan wel. Klassifikasie van die Japannese taal en van die Japonse tale met betrekking tot ander tale is tans onseker.<ref name=japanese-language-history>[http://www.japanese-language.org/ Japanese Language], [http://www.japanese-language.org/japanese/history.asp History of Japanese Language], besoek op 19 Januarie 2008</ref> Die vroegste getuienis van Japannees is in 'n SjineseChinese dokument uit 252 n.C.
 
Die Japannese taal word met 'n kombinasie van drie verskillende tipes skrif wat die [[Japannese skryfstelsel]] opmaak geskryf: [[SjineseChinese karakter]]s genaamd [[kanji]] (漢字 ''かんじ''), en twee lettergrepige skrifte wat bestaan uit aangepaste SjineseChinese karakters, [[hiragana]] (平仮名 ''ひらがな'') en [[katakana]] (片仮名 ''カタカナ''). Die [[Latynse alfabet]], ''[[romaji]]'', word ook baie keer in moderne Japannees gebruik, veral vir maatskappyname en kentekens, advertensies, en wanneer Japannees op rekenaars gebruik word. Westerse styl [[Arabiese syfers]] word oor die algemeen vir getalle gebruik, maar tradisionele SjineesChinees-Japannese syfers is ook algemeen.<ref name=Miyagawa />
 
Japannese woordeskat is sterk beïnvloed deur leenwoorde uit ander tale. 'n Reuse aantal woorde is uit [[SjineesChinees]] geleen, of is geskep opgrond van SjineseChinese modelle, oor 'n tydperk van ten minste 1&nbsp;500 jaar. Sedert die laat 19de eeu het Japannees 'n aansienlike aantal woorde uit [[Indo-Europese tale]], veral [[Engels]] oorgeneem. As gevolg van die spesiale handelsverhouding tussen Japan en eers [[Portugal]] in die 16de eeu, en daarna hoofsaaklik [[Nederland]] in die 17de eeu, het [[Portugees]] en [[Nederlands]] ook heelwat invloed uitgeoefen. Die [[Duitsland|Duitse]] taalkundige Johann Joseph Hoffmann het 'n stelselmatige ooreenkoms tussen Japannees, [[Mongools]] en die Mantjoe-taal opgemerk.<ref>[http://shinku.nichibun.ac.jp/gpub/book/g0327.html Japansche Spraakleer 1867] by Johann Joseph HOFFMANN; International Research Center for Japanese Studies</ref>
 
== Sien ook ==