Kain en Abel: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
No edit summary
k thumb → duimnael
Lyn 1:
[[Beeld:Cain leadeth abel to death tissot.jpg|thumbduimnael|200px|''Kain Lei Abel na Sy Dood'', deur James Tissot.]]
[[Lêer:DSC08146 - Milano - Caino e Abele - Statua del Duomo - Foto Giovanni Dall'Orto - 18-jul-2003.jpg|duimnael|200px|Kain vermoor Abel.]]
 
Lyn 15:
 
==Oorsprong==
[[Beeld:Bouguereau-The First Mourning-1888.jpg|links|thumbduimnael|240px|''Die Eerste Roubetoon'': Adam en Eva treur oor Abel se dood. (Olie op doek, 1888 deur William-Adolphe Bouguereau.]]
 
Kain en Abel is tradisionele weergawes van die [[Hebreeus]]e name ''Qayin'' (קין) en ''Hevel'' (הבל). Die oorspronklike teks het nie [[klinker]]s gehad nie. Daar is al voorgestel die [[etimologie]] van hul name is ’n regstreekse sinspeling op hul rolle in die Genesis-verhaal. "Abel" kom vermoedelik van ’n gerestruktueerde woord wat "herder" beteken. Die moderne [[Arabies]]e verwante woord is ''ibil'', wat spesifiek na kamele verwys. "Kain" is dalk verwant aan die [[Arabiese]] woord ''qyn'' uit die middel 1ste millennium v.C., wat "metaalsmit" beteken. Volgens dié teorie is hul name dus beskrywend van hul rolle: Adam het met [[vee]] gewerk en Kain met [[landbou]] – en dit sou dus parallel loop met die name Adam ("man," Hebreeus אדם) en Eva ("lewegewer", Hebreeus חוה ''Chavah'').