Sirië: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
k + skakels
Skakel
Lyn 214:
 
Terwyl Hoog- of Standaardarabies in Sirië net soos in ander Arabiese lande ampstaalstatus geniet, dien 'n plaaslike dialek van Arabies as algemene omgangstaal. Siriese Arabies verskil ten opsigte van sy woordeskat, grammatika en veral sy uitspraak van Standaardarabies.
Die plaaslike omgangstaal is nou verwant aan Libanese, Jordaanse en Palestynse Arabies. Dit maak sodoende deel uit van die kontinuüm van Arabiese dialekte, maar toon baie ooreenkomste met die moderne Arabiese skryf- en omgangstaal wat as verkeerstaal vir die Arabiessprekende[[Arabiese wêreld]] dien om onderlinge kommunikasie te vergemaklik en in die media of vir toesprake gebruik word. Die plaaslike dialek se uitspraak kan – in teenstelling met sommige ander Arabiese dialekte – deur Afrikaanssprekendes of sprekers van Europese tale redelik maklik aangeleer word.
 
Aangesien vlugtelinge in Sirië gewoonlik Palestynse of Irakse Arabies besig, is daar 'n neiging om die verskillende dialekte te vermeng of Hoogarabies as verkeerstaal te gebruik. Die gebruik van minderheidstale soos Siries (wat deur Arameërs en Assiriërs gepraat word), Wes-Armeens (die taal van Armeense immigrante), Koerdiese dialekte, Turkomaans en Tsjerkessies word vanweë die heersende nasionalisties-panarabiese politieke ideologie in die openbare lewe en onderwysbedryf beperk. Sprekers van 'n Nieu-Wesaramese dialek word in [[Ma'loula]] en twee ander nedersettings teen die oostelike helling van die Qalamun-bergreeks aangetref.