Rym: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
No edit summary
Etiket: 2017-bronwysiging
k Robot: standardiseer verwysingsjablone en voeg argiefskakels in.
Lyn 32:
 
As die klank wat die beklemtoonde klinker voorafgaan ook identies is, word die rym soms beskou as minderwaardig en is per slot van sake nie 'n perfekte rym nie.
<ref name="myclasses">{{cite web |url=http://myclasses.net/smiser/cwp/rhyme.html |title=Rhyme, which cites ''Whitfield's University Rhyming Dictionary'', 1951 |publisher=myclasses.net |accessdateaccess-date=25 Augustus 2015 |language=en |archive-08url=https://web.archive.org/web/20160303234640/http://myclasses.net/smiser/cwp/rhyme.html |archive-25date=3 Maart 2016 |url-status=live|df=dmy-all}}</ref><ref name="michael-thomas">{{cite web|url=http://www.michael-thomas.com/music/songwriting/rhyming.htm|title=Rhyming and Songwriting|publisher=michael-thomas.com|accessdate=2015-08-25}}</ref> 'n Voorbeeld van so 'n ''superrym'' of "meer as volmaakte rym", is die ''identiese rym'', waar nie net die klinkers nie, maar ook die begin van die rymende lettergrepe identies is, soos in ''gun'' en ''begun''. Ryme in woordspele (''puns'') soos ''bare'' en ''bear'' is ook identiese rym. Die rym kan selfs verder teruggaan as die laaste beklemtoonde klinker. As dit tot aan die begin van die reël strek, sodat daar twee reëls is wat identies klink, word dit 'n holorym ("For I scream/For ice cream") genoem.
 
In poësie word dit beskou as ''gelykheid'', eerder as rym.
Lyn 59:
In baie tale, insluitend moderne Europese tale en Arabies, gebruik digters rym en vasgestelde patrone as 'n strukturele element vir bepaalde poëtiese vorme, soos ballades, sonnette en rymende koeplette. Sommige rymskemas het vereenselwig begin word met 'n bepaalde taal, kultuur of tydperk, terwyl ander rymskemas gebruik word oor tale, kulture of tydperke heen. Die gebruik van strukturele rym is nie universeel nie, selfs binne die Europese tradisie. Baie moderne poësie vermy tradisionele rymskemas.
 
Die vroegste getuienis van rym wat behoue gebly het, is die Chinese Shi Jing (omstreeks 10de eeu VC). Rym word ook soms in die Bybel gebruik.<ref>"[http://books.google.ca/books?id=6wSWpZmmlAoC&pg=PA236&lpg=PA236&dq=ugaritic+poetry+rhyme&source=bl&ots=8i7tZjxiF6&sig=F918VtPZEKIZ7r4ffu7lDRbrH6k&hl=en&ei=37ReTdeKLJKs8QOespxa&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CBwQ6AEwAQ#v=onepage&q=rhyme&f=false Old Testament survey: the message, form, and background of the Old Testament pg. 236]"</ref> Klassieke Griekse en Latynse poësie het gewoonlik nie gerym nie.<ref>{{cite book|last=Wesling|first=Donald|title=The chances of rhyme|year=1980|publisher=University of California Press|isbn=978-0-520-03861-5|pages=x–xi, 38–42}}</ref> Dit is wel gebruik, maar baie selde. Catullus sluit byvoorbeeld gedeeltelike rym in die gedig ''Cui dono lepidum novum libellum'' in.<ref name="prosentient">{{cite web |url=http://www.prosentient.com.au/balnaves/johnbalnaves/dissch6c.asp |title=Bernard of Morlaix – METRE AND RHYME |publisher=prosentient.com.au |accessdateaccess-date=25 Augustus 2015 |language=en |archive-08url=https://web.archive.org/web/20160304031628/http://www.prosentient.com.au/balnaves/johnbalnaves/dissch6c.asp |archive-25date=4 Maart 2016 |url-status=dead|df=dmy-all}}</ref> Die antieke Grieke het rym geken, en 'n vertaler maak melding van ryme in ''Die Perdebye'' deur [[Aristofanes|Aristophanes]].<ref name="google">{{cite book|title=Aristophanes, 2: Wasps, Lysistrata, Frogs, The Sexual Congress|author1=Aristophanes|author2=Slavitt, D.R.|author3=Bovie, S.P.|date=1999|publisher=University of Pennsylvania Press, Incorporated|isbn=978-0-8122-1684-4|url=https://books.google.co.uk/books?id=WHmfT2s4mLgC&pg=PA4|page=4|accessdate=2015-08-25}}</ref>
 
Volgens party argaïse bronne het Ierse letterkunde rym bekend gestel aan die Vroeë Middeleeuse Europa, maar dit is 'n omstrede kwessie.<ref>"[http://www.newadvent.org/cathen/08116a.htm Article about early Irish literature by Prof.]</ref> In die sewende eeu het die Iere die kuns van rymende verse tot 'n hoë vlak van volmaaktheid gevoer. In die sewende eeu is rym ook in die Koraan gebruik. Die Leeuverse is bekend daarvoor dat hulle rym in die letterkunde van die Hoë Middeleeue in die 12de eeu ingebring het.