Einstein-Szilárd-brief: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
Sobaka (besprekings | bydraes)
Sobaka (besprekings | bydraes)
→‎Die brief: verwysings
Lyn 11:
 
== Die brief ==
Op 12 Julie 1939 ry Szilárd en Wigner in Wigner se motor na Cutchogue op Long Island, waar Einstein gebly het.{{sfn|Lanouette|Silard|1992|pp=198–200}} Toe hulle verduidelik oor die moontlikheid van atoombomme, antwoord Einstein: "''Daran habe ich gar nicht gedacht''" (Daaraan het ek nie eens gedink nie).{{sfn|Lanouette|Silard|1992|p=199}} Szilárd het 'n brief in [[Duits]] aan die Belgiese ambassadeur in die Verenigde State gedikteer. Wigner het dit neergeskryf, en Einstein het dit onderteken. Op voorstel van Wigner het hulle ook 'n brief vir die VSA se buitelandse sake opgestel waarin hulle verduidelik wat hulle doen en waarom. Hulle het departement twee weke gegee om te reageer as daar besware sou wees.{{sfn|Lanouette|Silard|1992|pp=198–200}}
 
Dit het steeds die probleem gelaat om steun van die regering vir uraannavorsing te kry. 'n Ander vriend van Szilárd, die Oostenrykse ekonoom Gustav Stolper, het voorgestel dat Alexander Sachs, wat toegang tot president Franklin D. Roosevelt gehad het, genader moet word. Sachs het aan Szilárd gesê dat hy al met die president oor uraan gepraat het, maar dat Fermi en Pegram berig het dat die vooruitsigte vir die bou van 'n atoombom gering is. Hy het aan Szilárd gesê dat hy die brief sou aflewer, maar het voorgestel dat dit van 'n meer prominente persoon moet kom. Vir Szilárd was Einstein weer die voor die hand liggende keuse.{{sfn|Hewlett|Anderson|1962|pp=15–16}} Sachs en Szilárd het 'n brief opgestel met spelfoute en dit aan Einstein gepos.{{sfn|Lanouette|Silard|1992|pp=200–201}}
 
Szilárd het ook weer op 2 Augustus na Long Island vertrek. Wigner was nie beskikbaar nie, en daarom het Szilárd hierdie keer 'n ander Hongaarse fisikus, Edward Teller, gekoöpteer om hom te vervoer. Nadat die konsep ontvang is, het Einstein die brief eers in Duits gedikteer. Met sy terugkeer na die Universiteit van Columbia het Szilárd die brief in [[Engels]] aan 'n jong departementele stenograaf, Janet Coatesworth, gedikteer. Sy het later onthou dat toe Szilárd die buitengewone kragtige bomme genoem het, sy "seker was dat sy vir 'n versteurde werk." Die afsluiting van die brief met "Die uwe Albert Einstein" het niks gedoen om hierdie indruk te verander nie. Beide die Engelse brief en 'n langer verduidelikende brief is toe aan Einstein gestuur om te onderteken.