God Save the King: Verskil tussen weergawes
Content deleted Content added
k thumb → duimnael |
Bygewerk |
||
Lyn 1:
[[Lêer:gstk.png|duimnael
[[Lêer:United States Navy Band - God Save the Queen.ogg|duimnael|Instrumentale weergawe van God Save the Queen/King.]]
[[Lêer:Elizabeth II greets NASA GSFC employees, May 8, 2007 edit.jpg|duimnael|upright|Koningin [[Elizabeth II van die Verenigde Koninkryk|Elizabeth II]] is die monarg van die [[Commonwealth realm]].]]
[[Lêer:Commonwealth realms map.svg|duimnael|God Save the Queen/King is die koninklike volkslied in al die Commonwealth realms:
{{sleutel|#000080|Huidige lidlande van die Britse realms}}
{{sleutel|#5961e6|Oorsese en eksterne gebiede, geassosieerde lande en kroongebiede van huidige realms}}
{{sleutel|#800000|Nie meer lidlande van die Britse realms nie}}]]
'''God Save the Queen''' of '''God Save the King''' ([[Afrikaans]]: ''God
{|
:
:
: Send her victorious,▼
▲:God save the Queen!
: Happy and glorious,▼
▲:Send her victorious,
: Long to reign over us;▼
▲:Happy and glorious,
: God save the Queen!▼
▲:Long to reign over us;
▲:God save the Queen!
: O Lord, our God arise,
: Scatter her enemies
: And make them fall;
: Confound their politics,
: Frustrate their knavish tricks,
: On Thee our hopes we fix,
: God save us all!
: Thy choicest gifts in store
: On her be pleased to pour;
: Long may she reign;
: May she defend our laws,
: And ever give us cause
: ''To sing with heart and voice,''
: ''God save the Queen!''
|}
Die laaste drie van die voormalige ses verse is nie meer in gebruik nie:
{|
: Not in this land alone,▼
: But be God's mercies known,▼
▲:Not in this land alone,
: From shore to shore!▼
▲:But be God's mercies known,
: Lord make the nations see,▼
▲:From shore to shore!
: That men should brothers be,▼
▲:Lord make the nations see,
: And form one family,▼
▲:That men should brothers be,
: The wide world over.▼
▲:And form one family,
▲:The wide world over.
: From every latent foe,
: From the assassins blow,
: God save the Queen!
: O'er her thine arm extend,
: For Britain's sake defend,
: Our mother, prince, and friend,
: God save the Queen!
: Lord grant that Marshall Wade
: May by thy mighty aid
: Victory bring.
: May he sedition hush,
: And like a torrent rush,
: Rebellious Scots to crush.
: God save the Queen!
|}
Is die monarg 'n koning, word die volgende worde vervang Queen/King, she/he, her/him, her/his en die laaste twee verse verander in:
: ''With heart and voice to sing,''
: ''God save the King''
== Bykomende verse vroeër in Kanada gebruik ==
{|
|
: '''Engelse teks'''▼
▲:'''Engelse teks'''
: Our loved Dominion bless
: With peace and happiness
: From shore to shore;
: And let our Empire be
: Loyal, united, free
: True to herself and Thee
: God save the Queen.
|
: '''Franse teks'''
: Dieu protège la reine
: De sa main souveraine!
: Vive la reine!
: Qu'un règne glorieux,
: Long et victorieux
: Rende son peuple heureux.
: Vive la reine!
|}
== Eksterne skakels ==
{{CommonsKategorie}}
* {{en}} {{cite web|url=https://www.britannica.com/topic/God-Save-the-Queen-British-national-anthem|title=God Save the Queen|publisher=[[Encyclopædia Britannica]]|accessdate=15 Oktober 2020}}
* {{en}} {{cite web|url=https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/national-and-royal-anthems-emc|title=National and Royal Anthems|publisher=The Canadian Encyclopedia|accessdate=15 Oktober 2020}}
* {{en}} {{cite web|url=https://teara.govt.nz/en/national-anthems|title=Story: National anthems|publisher=Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand|accessdate=15 Oktober 2020}}
{{Normdata}}
Line 104 ⟶ 111:
[[Kategorie:Nasionale simbole van Kanada]]
[[Kategorie:Nasionale simbole van Nieu-Seeland]]
[[Kategorie:Nasionale simbole van Papoea-Nieu-Guinee]]
[[Kategorie:Nasionale simbole van die Verenigde Koninkryk]]
[[Kategorie:Salomonseilande]]
[[Kategorie:St. Kitts en Nevis]]
[[Kategorie:St. Lucia]]
[[Kategorie:St. Vincent en die Grenadine]]
[[Kategorie:Tuvalu]]
[[Kategorie:Volksliedere]]
|