Verskil tussen weergawes van "Khoiname van Kaapstad"

k
geen wysigingsopsomming nie
k
k
}}
 
Wat die sendelinge (Schmelen en Knudsen dalk uitgesluit), Hahndie taalkundiges of selfs die Khoisprekers dus vir '''adder''', '''slang''' of '''verdigting''' aanhoor, moes dus eintlik die ouer '''see''' verstaan word.
 
Maar verder in Gordon se manuskrip duik nog 'n pleknaam op:
12 792

wysigings