Content deleted Content added
Lyn 61:
Ek glo die verwarring tree in as mens sou sê plek waar "die otters" (soogdiere, in die meervoud) "aanval", want die meervoud vir "der Otter" is inderdaad [https://de.wiktionary.org/wiki/Otter "die Otter"], sowel in die nominatief as in die akkusatief. As dit adders was, sou dit ''die Ottern'' in sowel die nominatief as akkusatief gewees het.
 
Wat selfs nog meer hoofbrekens besorg is Otternnest, want nou in Afrikaans beteken dit "otternes"/;"nes van/vir die otters" en "addernes"/;"nes van/vir die adders", want dit maak duidelik van dieselfde datief en lidwoord gebruik - "den Ottern" vir sowel die soogdier as die reptiel in die meervoud.
 
Ek dink dit is hier waar die redaksie heeltemal in die war geraak het.