Bespreking:Verkleinwoord: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
Re: Alias
No edit summary
Lyn 1:
Ek sal graag van die '''Nederlanssprekendes''' hoor tot watter mate wat ek hier skryf dieselfde is. As dit alles dieselfde is, sal ek graag noem dat die gebruik en toepassing ook dieselfde is (veral ten opsigte van "vreemde" dinge soos verkleinde verkleinings, verkleining van werkwoorde, ens. Die Nederlandse artikel en sy besprekingsblad gee my die idee dat dit wel tot groot mate ooreenkom.
 
:Ja, dit artikel kan net zo goed op Nederlands van toepassing zijn als op Afrikaans. Op 1 ding na, verkleining van verkleinwoorden is mij onbekend; "boompjetje" bestaat in ieder geval niet. Interessant is ook dat de Afrikaanse "ie" in de verkleiningen in een aantal Nederlandse dialecten voorkomt; ik denk onder andere aan plat Utrechts.
 
:Ja en nee. Jy kry "-je", "-tje", "-pje", "-etje". Maar die grootste verskil met Afrikaans is seker maar dat jy kry wat jy lees. [[Gebruiker:Barbaar|Barbaar]] ([[Gebruikerbespreking:Barbaar|kontak]]) 18:53, 27 Mei 2008 (UTC)
 
 
:In Vlaanderen kom een verkleining op "-ekke" vaak voor; mannetje -> mannekke, spelletje -> spelleke. Vlamingen zijn verdeeld of dit aanvaardbaar is, de ene groep wil beschaafd praten (Vlaams had vroeger een stigma "boerentaal"; Frans was de beschaafde taal); andere groepen pleiten voor bredere invoering van typische Vlaamse taalgebruiken ("verkavelingsvlaams"). [[Gebruiker:Danielm|Danielm]] 08:54, 3 Jun 2005 (UTC)
::Ek kan hier nou nie heeltemal saamstem nie. Eerstens: ek is self Vlaams (so moenie eers vra hoekom ek Afrikaans kan praat, ek haat spog en wil nie eers self die woord "vlot" gebruik nie).
::Die verkleinvorm waaroor Daniel praat is eintlik "-ke". Afhanklik van die spesifieke woord en die geslag of genus van die woord kry jy ook 'n vorm soos "-eke". Maar beslis nie "-ekke" (met dubbel K) nie.
:: 3 voorbeelde van drie verskillende verkleiningswoorde :
:::zetel--> zetelke
:::muur--> mureke - hier sien jy dat dit verbuig word. Sekere mense sal ook (of slegs) "muurke" gebruik maar vir my voel dit glad nie reg nie. My moedertaalgevoel is in die pad. En onthou: daar is nie soiets soos 'n Vlaamse standaardtaal nie. Amptelik praat ons nogsteeds Nederlands.
:::draad--> draadje ! "draadke" is verby onmoontlik, "dradeke" is alweer iets wat jy dálk sal kry, maar ek glad nie sal hanteer nie.[[Gebruiker:Barbaar|Barbaar]] ([[Gebruikerbespreking:Barbaar|kontak]]) 18:53, 27 Mei 2008 (UTC)
 
 
Ek sal graag van die '''Afrikaanssprekendes''' hoor of my geskryf dalk nie so universeel waar is as wat ek dink nie. Is daar byvoorbeeld streeksgebruike waarvan julle bewus is? Iemand wat verskil van my stellings? --[[Gebruiker:Alias|Alias]] 07:54, 3 Jun 2005 (UTC)
:Ja-nee ek stem saam. Wat van Kaapse Afrikaans en sy verskillende sub-variante?[[Gebruiker:Barbaar|Barbaar]] ([[Gebruikerbespreking:Barbaar|kontak]]) 18:53, 27 Mei 2008 (UTC)
Terug na "Verkleinwoord"-bladsy.