Wikipedia:Sandput: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
Anrie (besprekings | bydraes)
k Wysigings deur 82.187.150.114 teruggerol na laaste weergawe deur Anrie
Rol weergawe 400942 deur Anrie (bespreek) terug.
Lyn 1:
''Penskool'' is die kole reg in die middel (maag) van 'n brandende vuur. Pens is 'n sinoniem vir maag en kool is in hierdie konteks sinoniem met 'n vuurkool.
Hier kan enigiemand na hartelus eksperimenteer. Sien gerus algemene [[Wikipedia:Redigeringsinstruksies|redigeringsinstruksies]] vir hulp. Kliek eenvoudig bo-aan op wysig om hierdie bladsy te verander.
 
______________________________________________________________________________________________________
Die inhoud van hierdie bladsy mag van tyd tot tyd verwyder word.
 
Sêgoed, Slegsêgoed, Gorrelgoed en ander Puntwyshede
----
Deel 1.1
Pieter de Waal
17 Augustus 2006
 
 
1. Indien jy iets moet sê, maak eers seker dis waar, bedink dan of dit nodig is om enigsins iets te sê en bepaal dan of die tydsberekening daarvoor reg is.
 
2. Pas eie raad self toe.
 
3.1 Wees `n ware heer in ‘n geveg – dan het jy reeds 50% van die geveg gewen en kort net 1% by om te wen.
 
3.2 As jy weet dat jy `n geveg gewen het, laat die ander party dink dat hy het. Hy sal dan `n gelukkige verloorder in jou oë wees.
 
4. Onthou jou pa se raad en pas dit toe.
 
5. Moenie meer inligting gee as waarvoor gevra is nie.
6. Spreek die dame by ‘n call centre as miss call centre aan.
 
7. Moenie kla nie – stel voor.
 
8. Soek oplossings, nie probleme nie.
 
9. CJ Langenhoven het gesê: ons meerdere van verstand is almal mal.
 
10. Los probleme, soek eerder oplossings. (sien 8 vroeër)
 
11. RESTAURANTGLIPSE
 
11.1 Bestelling verkeerd (kelner, kok, kombuis,bringer ens).
 
11.2 Rekening verkeerd (fout, kroekery, onnoselheid).
 
11.3 Gehalte (oorgaar, rou, taai, vrot).
 
11.4 Lieg weens luiheid om te dink, werk, aan te pas ens.
 
 
11.5 Storie vark bok gedoop, so doop hulle gewone koffie decaffeinated coffee.
 
 
12. Moenie ly nie – neem self leiding.
 
12. Bly voor deur heeltyd eerste op te tree.
 
13. Die vere maak die voël, maar maak die vinne die vis?
 
14. Moenie jou heeldag verknies oor wat jy nie wil hê of waarvan jy nie hou nie - verheug jou eerder in wat jy wil doen of waarvan jy hou.
 
15. Met moontlike aanvegbare aksies moet jy dit so toepas soos jy dit aan die ontvang kant sou wou hê.
 
16. Moenie kwaad word nie – slaan eerder oor in 1ste rat, mors so minder tyd, spaar energie en wen gou.
 
17. Fok almal behalwe ek en jy.
 
18. Meerkat, meerkaaie en meerkattens.
 
19. Nie – skilpad, skilpaaie en skilpaddens.
 
20. soos: bed, bedde en beddens.
 
21. Nie - hemp, hemde en hemdens.
 
22. Jy stap oor kak, nie binne kak nie….Namakwalandse gesegde.
 
23. Willows drinklied (onbekende oorsprong)
 
O pyl en boog,
my keel is droog.
Hoog, hoog, hemelhoog
lê die bottel met sy gat omhoog.
 
O bow and arrow,
my throat is narrow.
High, high, heavens high
lies the bottle with it’s ass in the sky.
24. Ek het eenkeer ‘n perd gehad wat ek wou leer om sonder water klaar te kom. Ek het hom toe al hoe minder water per dag gegee. Net toe ek hom geleer het om amper sonder water klaar te kom, toe gaan staan en vrek hy.
25. ‘n Mens lag drie keer vir `n grap - die eerste keer wanneer jy dit hoor, die tweede keer wanneer jy dit oorvertel en die derde keer wanneer jy dit vang.
 
26. Skel `n Engelsman so uit sonder om hom te vloek: Jou langdradige, snapsnarige, driehoekige, viervoetige blou bliksem!!
 
27. Die Springbokse het al weer ‘n Imbêkie pak gekry. Ossies 49 : Boksies 0 { doos/dose ( soos in skoendoos ) mag nou boks/bokse genoem word }
 
28. Hond se moer, kalkoen se broer. (oom Loewie van die Riversdal Melkery)
 
29. Hond se kierie, wat se kak is dit hierie. (onbekend)
 
30. De gustibus disputandum non est.
Smaak verskil.
Die een se uil is die ander se nagtegaal. (direk uit Duits vertaal)
{Bostaande beteken dat ek nie my smaak op iemand anders mag afdruk nie}
 
31. Daantjie Diederiks druk die duiwel dwarsdeur die driedubbele doringdraad dat die donderweer dreun.
 
32. Teenstrydighede:
32.1 skilpad
32.2 kalf, lam njala bul, ooi
32.3 biskop Tutu kerk se toga
32.4
 
33. Ek is ‘n onortodokse nonkonformis.
34. (32. is onvoltooid)
PIET POS 12 Maart 2008
Wysig/byvoeg: 12 Maart 2008
 
(Sien ook Politrieks Politricks Politicks Deel 1)
 
[[als:Wikipedia:Sandchaschte]]
[[ang:Wikipedia:Sandbox]]
[[ar:ويكيبيديا:ساحة اللعب]]
[[bar:Wikipedia:Spielwiese]]
[[bg:Уикипедия:Пясъчник]]
[[bm:Wikipedia:Bac à sable]]
[[ca:Viquipèdia:Pàgina de proves]]
[[cs:Wikipedie:Pískoviště]]
[[cy:Wicipedia:Pwll tywod]]
[[da:Wikipedia:Sandkassen]]
[[de:Wikipedia:Spielwiese]]
[[el:Βικιπαίδεια:Αμμοδοχείο]]
[[eo:Vikipedio:Provejo]]
[[es:Wikipedia:Zona de pruebas]]
[[fr:Wikipédia:Bac à sable]]
[[fy:Wikipedy:Kladblok]]
[[hu:Wikipédia:Homokozó]]
[[ia:Wikipedia:Sabliera]]
[[id:Wikipedia:Bak pasir]]
[[ja:Wikipedia:サンドボックス]]
[[ko:위키백과:연습장]]
[[la:Vicipaedia:Harenarium]]
[[li:Wikipedia:Zandjbak]]
[[mg:Wikipedia:Vakiraoka]]
[[ml:വിക്കിപീഡിയ:എഴുത്തുകളരി]]
[[nds:Wikipedia:Speelwisch]]
[[nl:Wikipedia:Zandbak]]
[[nn:Wikipedia:Sandkasse]]
[[no:Wikipedia:Sandkasse]]
[[pl:Wikipedia:Brudnopis]]
[[pt:Wikipedia:Página de testes]]
[[ro:Wikipedia:Cutia cu nisip]]
[[ru:Википедия:Песочница]]
[[sa:Wikipedia:Sandbox]]
[[sh:Wikipedia:Igralište]]
[[simple:Wikipedia:Sandbox]]
[[sq:Wikipedia:Livadhi]]
[[sr:Википедија:Песак]]
[[sv:Wikipedia:Sandlådan]]
[[th:วิกิพีเดีย:ทดลองเขียน]]
[[tr:Vikipedi:Deneme tahtası]]
[[vi:Wikipedia:Chỗ thử]]
[[zh:Wikipedia:沙盒]]