Albrecht von Wallenstein: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
Voyageur (besprekings | bydraes)
Bygewerk
Voyageur (besprekings | bydraes)
Lyn 24:
 
== Naam ==
Die juiste spelling van die naam was ''Waldstein'' (volgens Wallenstein se eie handtekening in vroeë briewe) of oorspronklik ''Waldnstein''.<ref>Golo Mann: ''Wallenstein''. Frankfurt am Main: S. Fischer 1978, bl. 10</ref> Die opeenhoping van medeklinkers soos ''-ldst'' in 'n woord is vir sprekers van Tsjeggies egter moeilik om uit te spreek sodat hulle die naam as ''Walstein'' uitgespreek het, terwyl Duitsers gewoonlik een medeklinker of selfs 'n sillabe bygevoeg het sodat die naam in Wallenstein se tyd in verskeie Duitse spellings soos ''Wallstein'', ''Wallenstein'' of ''Wahlenstein'' voorkom - presiese spelling is in die 17de eeu nie so belangrik geag soos vandag nie. Sodra hy bekendheid as generaal verwerf het, het Wallenstein sy briewe en ander dokumente gewoonlik slegs met die sy voornaam of die beginletters van voor- en familienaam geteken. Wallenstein is tans die mees gebruiklike en algemeen aanvaarde vorm van die naam.
 
Die Duitse naam van Wallenstein se Tsjeggiessprekende familie is - net soos in baie ander gevalle - van 'n 13de eeuse [[kasteel]] afgelei wat volgens die gewoonte van destyds deur Duitse boumeesters ontwerp, gebou en van 'n Duitse naam voorsien is. Die stamkasteel van die Wallensteins is naby Turnau in opdrag van ene Zdenek opgerig - 'n lid van 'n ou magtige en welvarende adellike geslag in Boheme. Zdenek het homself later na dié kasteel genoem of is deur ander mense só genoem.