Hoogyslands: Verskil tussen weergawes
geen wysigingsopsomming nie
No edit summary |
No edit summary |
||
Die Yslandse naam 'háfrónska' is gevorm na die voorbeeld van die naam 'høgnorsk' (Hoognoors), die konservatiefste vorm van die [[Nynorsk]]. ''Frónska'' is 'n digterlike benaming vir die Yslandse taal en is afgelei van ''frón'', een van die name vir die aarde uit die Snorra-[[Edda]]. Hierdie taalvariant is vir die grootste deel 'n eenmansprojek van die Belg Jozef Braekmans. Hy het ou neologismes (bv. bjúgaldin, boogvrug, banana) saamgevoeg met eie nuutskepings ter vervanging van leenwoorde waarvoor geen suiwer Yslands woord bestaan nie.
Die nadruk lê op ultrapurisme. Dit beteken dat letterlik alles vertaal word, dus ook persoonsname, aardrykskundige name, skeikundige terme, name van planete, ens. Kenmerkend vir Hoogyslands is ook die gebruik van kenninge (poëtiese omskrywinge) vir wetenskaplike terme.
|