Bespreking:Prins Eduard-eilande: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
Adriaan (besprekings | bydraes)
kNo edit summary
No edit summary
Lyn 2:
 
: According[http://www.weg.co.za/flipbook/19/48.html][http://www.weg.co.za/flipbook/19/36.html][http://www.weg.co.za/flipbook/19/37.html] (Flash pages) to ''Weg'', a reputable travel magazine published in Afrikaans, and also according[http://www.mieliestronk.com/staatsgesag.html] to [[Mieliestronk]], '''Prins Eduard-eiland''' is the correct form. Note the singularity and the single hyphen. I know from school that compound nouns constructed of a proper noun consisting of more than one word, and another noun, are written as PN1 PN2-CN, where the PN1 and PN2 are parts of the proper noun and CN is some noun such as a common noun, even though PN1-PN2-CN is also accepted.  — [[Gebruiker:Adriaan|Adriaan]] ([[Gebruikerbespreking:Adriaan|Bespreking]] • [[Spesiaal:Contributions/Adriaan|Bydraes]]) 20:24, 30 Maart 2011 (UTC)
 
::I agree with you. [[Gebruiker:Africa South|Bezuidenhout]] ([[Gebruikerbespreking:Africa South|kontak]]) 21:37, 30 Maart 2011 (UTC)
Terug na "Prins Eduard-eilande"-bladsy.