Ahasveros: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
JMK (besprekings | bydraes)
taal
JMK (besprekings | bydraes)
Lyn 3:
 
==Ekwivalensie van die name Ahasveros en Xerxes==
Die naam Ahasveros is ekwivalent aan sy Griekse naam Xerxes, aangesien beide afgelei is van ''Khasjajarsja'' in die [[Ou-Persies]]e taal ''Khasjajarsja''. Die vorm Xerxes het egter nie tradisioneel in westerse bybels verskyn nie,<ref>[[KJV]], [[NASB]], [[Amplified Bible]], [[ESV]], [[21st Century KJV]], [[ASV]], [[Young's Literal Translation]], [[Darby Translation]], [[Holman Christian Standard Bible]], ens. </ref> maar is eerder aangedui as Ahasveros (of Ahasuerus in Engels). Vele ander vertalings en parafrases<ref>[[NIV]], The Message, [[NLT]], [[CEV]], [[NCV]], [[NIRV]], [[Today's NIV]], ens.</ref> het wel die naam Xerxes gebruik.
 
Die naam Xerxes is aan ons oorgelewer uit die Grieks, Ξέρξης. Die westerse naam Ahasveros is afgelei van 'n gelatiniseerde vorm van die Hebreeus ʼĂḥašwērôš (אחשורוש), wat 'n Hebreeuse artikulering is van die Babiloniese Agsjijarsjoe: beide hierdie en die Griekse Ξέρξης is weergawes van die Ou-Persiese Xšajāršā (of Khsajârsjâ).<ref>Nichol, F.D., ''Seventh-day Adventist Bible Commentary'', ''Volume 3'', Review and Herald Publishing Association, (Washington, D.C., 1954 uitgawe), p.459, "Historical Setting"</ref> Hierdie transliterasie het dus vorm aangeneem namate die naam oorgedra is van een taal na die ander, in 'n westelike rigting vanuit Persië, totdat dit in westerse bybelvertalings opgeneem is.