Internasionale Vertaaldag: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
k r2.7.1) (robot Bygevoeg: pt:Dia Internacional da Tradução
No edit summary
Lyn 1:
[[Lêer:Domenico Ghirlandaio - St Jerome in his study.jpg|thumb|150px|regs|St. Jerome in sy studeerkamer. 'n Skildery deur Domenico Ghirlandaio.]]
 
'''Internasionale VertalingsdagVertaaldag''' word elke jaar op [[30 September]] waargeneem. Dit val saam met die feesdag van [[St. Jerome]], die Bybelvertaler wat as die beskermheer van [[vertaler]]s gesien word. Die vieringe word sedert dit in 1953 ingestel is deur FIT (die [[Internasionale Federasie van Vertalers]]) bevorder.
 
In 1991 is die idee van 'n amptelik erkende Internasionale VertalingsdagVertaaldag vir die eerste keer deur FIT voorgestel. Die doel agter die dag is om solidariteit te vestig en die profesie wêreldwyd te bevorder. Dit skep 'n geleentheid om die belangrike en noodsaaklike werk wat die mense doen met trots ten toon te stel.
 
==Bronne en eksterne skakels==
*{{en}} [http://www.proz.com/translation3 ProZ.com se jaarlikse virtuele konferensie vir Internasionale VertalingsdagVertaaldag]
*{{en}} [http://motso.wordpress.com/2006/09/28/the-history-of-international-translation-day Witskrif wat in 1997 deur L. Katschika by die FIT-konferensie in Italië gelewer is]
*{{en}} [http://wiki.proz.com/wiki/index.php/International_Translation_Day Artikel oor Internasionale VertalingsdagVertaaldag op Prozwiki]
 
{{Saadjie}}