Bokmål: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
k r2.6.3) (robot Bygevoeg: lv:Būkmols
JCBrand (besprekings | bydraes)
No edit summary
Lyn 1:
'''Bokmål''', wat letterlik "boek taalboektaal" beteken, is een van die twee [[Noors|Noorse]] [[standaardtaal|standaardtale]]. Soos die ander Noorse standaardtaal, [[Nynorsk]], is dit hoofsaaklik 'n geskrewe taal, omdataangesien die meeste Noorweërs dialekte praat wat in verskillende grademates van die geskrewe taal verskil. Bokmål is nabyverwant en deels afgelei van die19de eeuse [[Deens]] taal van die 19de eeu. Van die twee Noorse vorms is Bokmål die oudste en word dit algemeen regdeur die land gebruik - deur 'n beraamde persentasie van 85-90% van die bevolking in [[Noorweë|Noorweegse]] bevolking. Die Een uitsondering vanis Wes-Noorweë, waar 'n meerderheid van die sprekers nog steeds gebruik van Nynorsk gebruik. Bokmål is ook die mees algemene standaard wat aan buitelandse studente van die Noorse taal geleer word. 'Nn meerMeer konserwatiewe ortografiese standaard, algemeen bekend as Riksmål, is nie' 'n amptelike taaltaalvorm vormnie, maar wel wyd in gebruik deur die koerante en skrywers.
{{Gaan taal na}}
 
==Geskiedenis==
'''Bokmål''', wat letterlik "boek taal" beteken, is een van die twee [[Noors|Noorse]] [[standaardtaal|standaardtale]]. Soos die ander Noorse standaardtaal, [[Nynorsk]], is dit hoofsaaklik 'n geskrewe taal, omdat die meeste Noorweërs dialekte praat wat in verskillende grade van die geskrewe taal verskil. Bokmål is naby en deels afgelei van die [[Deens]] taal van die 19de eeu. Van die twee Noorse vorms is Bokmål die oudste en word dit algemeen regdeur die land gebruik - 'n beraamde persentasie van 85-90% van die bevolking in [[Noorweë]]. Die uitsondering van Wes-Noorweë, 'n meerderheid van die sprekers nog steeds gebruik van Nynorsk. Bokmål is die mees algemene standaard wat aan buitelandse studente van die Noorse taal geleer. 'N meer konserwatiewe ortografiese standaard, algemeen bekend as Riksmål, is nie' n amptelike taal vorm, maar wyd gebruik deur die koerante en skrywers.
 
Die eerste taalBokmål [[ortografie]] is amptelik goedgekeur is in [[1907]] onder die naam Riksmål nadat(''Reikstaal'') hygoedgekeur, onder-ontwikkelingnadat daar sedert [[1879]] daaraan ontwikkel is. Dit was 'n aanpassing van die geskrewe Deens, wat algemeen in gebruik wordwas sedert die'n afgelopevorige unie met Denemarke was, aanmet die DanoDeens-Noorse gespreekdialek isgepraat deur die Noorse stedelike en intellektuele elite, veral in die hoofstad. WanneerNadat die groot konserwatiewe koerant Aftenposten neem die 1907hierdie ortografie in [[1923]] oorneem, Deenswas skrifdie wasDeense skrif feitlik uitin die gebruikonbruik in Noorweë.
 
Die naam Bokmål is eers amptelik aangeneem in [[1929]] saam met 'n nuwe en radikale taaltaalhervorming hervormingaangeneem, met die doel om iewers in die toekoms die twee taalvorme te verenig in ''Samnorsk'', iewers in die toekoms. DieDié hervorming ishet egter met 'naanvanklik sterk opposisie ontmoet aanvanklik deurvanaf die intellektuele elite teëgekom, wat die ouer othographyortografie en naam Riksmål wou behou. Na die tweede[[Tweede wêreldoorlog]] het die stryd teen Samnorsk toegeneem en hetverander meer vanna 'n meer populêre beweging, min of meer uniek in Noorweë tot op daardie datum. LaterLatere taal hervormingstaalhervormings het omgekeer baie van die meer radikale vormswysigings in Bokmål omgekeer, sodat die huidige ortografie nader is nabyaan Watdit is aanbeveelwat deur die ondersteuners van Riksmål aanbeveel is. Die taal eenwording proses gestop was van die 1960-bande, maar nie amptelik tot 2002 verlaat.
 
VanAan die enigsteeinde taalvan watdie in19de skoleeeu onderrigwas aanRiksmål/Bokmål die eindeenigste vantaal diewat 19dein eeu,skole Riksmålonderrig /is. BokmålDit getestehet 'n vinnige daling invoor die rigtingTweede vanwêreldoorlog diebeleef tweede wêreldoorlog, wanneertoe Nynorsk uitgebrei na die meeste Noorse provinsies vanuitgebrei Noorweë,het in totaalen meer as een'n derde van die primêre -skool leerlinge isdie taal geleer in hierdie taal vormis. Na die oorlog, was die tafel gedraai het, en Bokmål herwin veel van die grondprentjie totweer 1975. Na 'n minderjarige resessie teenoor 1990, Bokmål het sedert' n stadige maar bestendige toenameverander en is nou (2011) die taal van voorkeur vir 87% van die primêre skool leerlinge. Nynorsk is nou 'n slegs' n plaaslike taal vir die vier Wes-graafskappe van Noorweë.
Bokmål tans die taal van voorkeur vir 87% van primêre-skool leerlinge. Nynorsk is nou 'n slegs 'n plaaslike taal vir die vier Wes-graafskappe van Noorweë.
 
''Sien ook:'' [[Geskiedenis van Noors]]
 
{{Interwiki-min-e|kode=no}}