Hansie slim
Hierdie artikel is 'n weesbladsy. Dit is nie geskakel of in ander bladsye ingesluit nie. Help Wikipedia deur na moontlike teks te soek en 'n skakel hierheen te plaas. |
"Hansie Slim" is die Afrikaanse weergawe van die oorspronklike Duitse kindervolksliedjie "Hänschen klein" deur Franz Wiedemann (1821–1882). Dit dateer van die 19de eeu.
"Hansie Slim" | ||||
Genre | Afrikaanse volksmusiek | |||
Woorde | A.D.E. Gutsche, P. McLachlan[1] | |||
Melodie | Volkswysie | |||
Verwerking | Chris Lamprecht[1] | |||
Oorsprong | ||||
Taal/land | Duits | |||
Titel | "Hänschen klein" | |||
|
Die oorspronklike liedjie het gegaan oor ’n jong seun wat die wêreld invaar en as ’n man na sy gesin terugkeer. Dit het omstreeks 1900 in gewildheid toegeneem toe die onderstaande aangepaste weergawe gebruik is om vir kinders te leer. Dit gaan nou oor ’n seuntjie wat weggaan, maar dadelik na sy huis terugkeer omdat sy ma, wat alleen agtergelaat is, begin huil.
Die seuntjie wat bergklim, is ’n Afrikaanse aanpassing.
Liriek
wysigHansie slim, berg wil klim, gaan die wye wêreld in.
Stok en hoed pas hom goed, hy is vol van moed.
Maar sy ma wil hom gaan haal, Hans het dalkies al verdwaal!
Moeder sug, so bedug: "Hansie kom tog t'rug".
Hansie swoeg, baie moeg, hoog geklim, dit is genoeg!
Omdraai nou, 'k sê vir jou, bergklim nie weer gou!
Tuis smeer ma die salfies aan, Hans voel gou weer pure man!
Eerste keer, les geleer, eendag weer probeer!
Die verkorte Duitse weergawe uit omstreeks 1899 lui:
Hänschen klein ging allein in die weite Welt hinein.
Stock und Hut stehn ihm gut, ist gar wohlgemut.
Aber Mutter weinet sehr, hat ja nun kein Hänschen mehr.
Da besinnt sich das Kind, kehrt nach Haus geschwind.
Verwysings
wysig- ↑ 1,0 1,1 "FAK-sangbundel aanlyn". Geargiveer vanaf die oorspronklike op 11 Mei 2017. Besoek op 9 Mei 2017.
Eksterne skakels
wysig- Hierdie artikel is deels uit die Engelse Wikipedia vertaal