Joodse Papiaments

Joodse Papiaments is 'n bedreigde etnolek van die kreoolse taal Papiaments wat deur die Sefardiese Jode van die Karibiese eiland Curaçao gepraat is. Dit is waarskynlik die enigste Joodse diasporataal wat ook 'n kreooltaal is.[1]

Joodse Papiaments
Gepraat in: Koninkryk van die Nederlande
Gebied: Karibiese See
Totale sprekers:
Taalfamilie: Kreools
 Portugees
  Joodse Papiaments 
Skrifstelsel: Latynse alfabet
Taalkodes
ISO 639-1: geen
ISO 639-2:
ISO 639-3: pap

Die Sefardiese etnolek en die algemene taal van die eiland se nie-Joodse bevolking is wedersyds verstaanbaar, maar daar is stilistiese en leksikale verskille, insluitend baie leenworde uit Hebreeus en Aramees.[2]

Voorbeelde

wysig
Joodse Papiaments Algemene Papiaments Betekenis
afora afó buite
arepita repa 'n soort pannekoek
bañu baño bad
bisñetu bisañetu agterkleinseun
bizjitá bishitá om te besoek
bizjita bishita besoek
desparesé disparsé om te verdwyn
dignitario dignatario hoogwaardigheidsbekleër
di repente di ripiento skielik
festehá selebrá om te vier
festeho selebrashon viering
fopá vupá wandaad
fora (djesei) fuera (djesei) behalwe dit
goza gosa om te geniet
kamina kaminda pad
kusta kosta om te kos
lanso laken, laker laken
mata di roza mata di rosa roosbos

Verwysings

wysig
  1. Shabashewitz, Dor (2023). "A Jewish creole language in the Caribbean". The Forward (in Engels).
  2. Jacobs, Neil G. "Jewish Papiamentu". Jewish Language Project (in Engels). Besoek op 9 Julie 2023.