Ryūnosuke Akutagawa

Ryūnosuke Akutagawa (芥川 龍之介 Akutagawa Ryūnosuke, 1 Maart 1892 – 24 Julie 1927), artistieke naam Chōkōdō Shujin (澄江堂主人)[1] was 'n Japannese skrywer wat aktief was tydens die Taishō periode in Japan.

Ryūnosuke Akutagawa
Ryūnosuke Akutagawa
Gebore1 Maart 1892
Sterf24 Julie 1927 (op 35)
NasionaliteitVlag van Japan Japan
BeroepSkrywer

Hy word beskou as die "vader van die Japannese kortverhaal". Japan se mees luisterryke literêre toekenning, die Akutagawa-prys, is na hom vernoem.[2]

Hy het op die ouderdom van 35 jaar selfmoord gepleeg deur 'n oordosis barbital te neem.[3]

Keur uit sy werke

wysig
Jaar Japannese titel Engelse titel Vertaler in Engels
1914 老年 Rōnen Old Age Ryan Choi
1915 羅生門 Rashōmon Rashōmon Jay Rubin
1916 Hana The Nose Jay Rubin
芋粥 Imogayu Yam Gruel
手巾 Hankechi The Handkerchief Charles De Wolf
煙草と悪魔 Tabako to Akuma Tobacco and the Devil
1917 尾形了斎覚え書 Ogata Ryosai Oboe gaki Dr. Ogata Ryosai: Memorandum
戯作三昧 Gesakuzanmai Absorbed in writing popular novels
首が落ちた話 Kubi ga ochita hanashi The Story of a Head That Fell Off 2004, Jay Rubin
1918 蜘蛛の糸 Kumo no Ito The Spider's Thread Jay Rubin
地獄変 Jigokuhen Hell Screen Jay Rubin
枯野抄 Kareno shō A commentary on the desolate field for Bashou
邪宗門 Jashūmon Jashūmon
奉教人の死 Hōkyōnin no Shi The Death of a Disciple Charles De Wolf
1919 魔術 Majutsu Magic
Ryū Dragon: the Old Potter's Tale Jay Rubin
1920 舞踏会 Butou Kai A ball
Aki Autumn Charles De Wolf
南京の基督 Nankin no Kirisuto Christ in Nanking
杜子春 Toshishun Tu Tze-chun
アグニの神 Aguni no Kami God of Aguni
1921 山鴫 Yama-shigi A snipe
秋山図 Shuzanzu Autumn Mountain
上海游記 Shanhai Yūki A report on the journey of Shanghai
1922 藪の中 Yabu no Naka In a Grove, ook In a Bamboo Grove
将軍 Shōgun The General
トロッコ Torokko A Lorry
1923 保吉の手帳から Yasukichi no Techō kara From Yasukichi's notebook
1924 一塊の土 Ikkai no Tsuchi A clod of earth
1925 大導寺信輔の半生 Daidōji Shinsuke no Hansei Daidōji Shinsuke: The Early Years
侏儒の言葉 Shuju no Kotoba Aphorisms by a pygmy
1926 点鬼簿 Tenkibo Death Register Jay Rubin
1927 玄鶴山房 Genkaku Sanbō Genkaku's room
河童 Kappa Kappa
文芸的な、余りに文芸的な Bungeiteki na, amarini Bungeiteki na Literary, All-Too-Literary
歯車 Haguruma Spinning Gears Jay Rubin ook Cogwheels Charles De Wolf
或阿呆の一生 Aru Ahō no Isshō Fool's Life Jay Rubin ook 'The Life of a Fool" Charles De Wolf
西方の人 Saihō no Hito The Man of the West
或旧友へ送る手記 Aru Kyūyū e Okuru Shuki A Note to a Certain Old Friend

Keur uit sy werke wat vertaal is

wysig
  • Tales of Grotesque and Curious. Vert. Glenn W. Shaw. Tokyo: Hokuseido Press, 1930.
Tobacco and the devil.--The nose.--The handkerchief.--Rashōmon.--Lice.--The spider's thread.--The wine worm.--The badger.--The ball.--The pipe.--Mōri Sensei.
  • "The Christ of Nanking" (Nankyo no Kirisuto). Vert. Ivan Morris. In The Columbia Anthology of Modern Japanese Literature, Volume 1: From Rsotriation to Occupation, 1868-1945. New York: Columbia University Press (2005).
  • Fool's Life. Vert. Will Peterson Grossman (1970). ISBN 0-670-32350-0
  • Kappa. Vert. Geoffrey Bownas. Peter Owen Publishers (2006) ISBN 0-7206-1200-4
  • Hell Screen. Vert. H W Norman. Greenwood Press. (1970) ISBN 0-8371-3017-4
  • Mandarins. Vert. Charles De Wolf. Archipelago Books (2007) ISBN 0-9778576-0-3
  • Rashomon and Seventeen Other Stories. Vert. Jay Rubin. Penguin Classics (2004). ISBN 0-14-303984-9
  • Travels in China (Shina yuki). Vert. Joshua Fogel. Chinese Studies in History 30, no. 4 (1997).
  • TuTze-Chun. Kodansha International (1965). ASIN B0006BMQ7I
  • La fille au chapeau rouge. Vert. Lalloz red. Picquier (1980). ISBN 978-2-87730-200-5 (Franse uitgawe)
  • "পটচিত্র : নরক ও অন্যান্য গল্প"। অনুবাদ শেখর মৈত্র, আনন্দ পাবলিশার্স প্রাইভেট লিমিটেড (২০১২), ISBN 978-93-5040-154-5 (Bangla/Bengali uitgawe).

Verwysings

wysig
  1. 戸部原, 文三 (2015). 一冊で名作がわかる 芥川龍之介(KKロングセラーズ). PHP研究所. ISBN 978-4-8454-0785-9.
  2. Jewel, Mark. "Japanese Literary Awards" Geargiveer van die oorspronklike op 2015-04-02.
  3. Books: Misanthrope from Japon Monday, Time Magazine. 29 Desember 1952