Transliterasie: Verskil tussen weergawes
Content deleted Content added
Verafrikaans |
|||
Lyn 1:
In
In teenstelling met [[transkripsie|getranskribeerde]] woorde is die uitspraakreëls van die teikentaal
== Transliterasie en transkripsie ==
Daar word onderskei tussen:
#
# [[Transkripsie]] as ’n uitspraakgebaseerde omskakeling van woorde uit ’n vreemde alfabet in ’n ander taal deur gebruik te maak van ’n fonetiese skrif of die spelreëls van die teikentaal. Dit word veral vir niewetenskaplike doeleindes gebruik sodat niemoedertaalsprekers die woorde volgens hul eie taal se spelreëls kan uitspreek.
{| class="wikitable centered"
|+
|- class="hintergrundfarbe6"
! align=left |
! align=left | Transliterasie
! align=left | Transkripsie
Lyn 25:
| βασιλεύς εν Ναυπλίω
| basileús en Nauplíō
| vasilefs en
| "β"
|-
| Ελευθερία
Lyn 35:
| Ευαγγέλιο
| Euaggélio
| Ewangelio
| "ευ" soos
|-
| των υιών
| tōn uiṓn
| ton ion
| "υ"/"υι" soos 'i' in Afrikaans
|-
| Μπερλίν, Ντακάρ, Γκέντ
| Mperlín, Νtakár, Gként
| Berlin (Berlyn), Dakar, Gent
| "μπ" / "ντ" / "γκ" (digrawe vir 'b' / 'd' / 'g')
|}
In die geval van meer ingewikkelde
== Verskille ==
{| border=0 cellspacing=0 cellpadding=4 style="border:1px solid #999; margin:1.5em 0;"
|-
! colspan=2 align=left |
|-
| Oorspronklike [[Russies]]e teks
Lyn 66:
| Boris Nikolaevič Elʼcin
|-
| Fonetiese transkripsie volgens die Internasionale Fonetiese Alfabet (
| {{IPA|[bʌˈɾʲis nʲɪkʌˈɫajɪvʲɪt͡ʃʲ ˈjelʲt͡sɨn]}}
|-
| colspan=2 align=left |
|-
| [[
| Boris Nikolajewitsj Jeltsin
|-▼
| [[Nederlands]]
| Boris Nikolajevitsj Jeltsin
|-▼
| [[Engels]]▼
| Boris Nikolayevich Yeltsin▼
|-
| [[Duits]]▼
| Boris Nikolajewitsch Jelzin▼
|-
| [[Bulgaars]], [[Macedonies]]
| Борис Николаевич Елцин
|-
| [[Serwies]]
| Борис Николајевич Јељцин
|-
| [[Tsjeggies]] / [[Sloweens]]
Line 97 ⟶ 106:
| [[Litaus]]
| Borisas Nikolajevičius Jelcinas
▲|-
▲| [[Engels]]
▲| Boris Nikolayevich Yeltsin
▲|-
▲| [[Duits]]
▲| Boris Nikolajewitsch Jelzin
|-
| [[Sweeds]] / [[Deens]]
Line 116 ⟶ 119:
| Boris Nikolaïevitch Ieltsine
|-
| [[
| Boris Nikollajeviç Jellcin
|-
Line 141 ⟶ 144:
|-
| [[Sjinees]]
| 鲍里斯
|-
| [[Japannees]]
Line 151 ⟶ 154:
== Eksterne skakels ==
* [http://translit.us/ Online-Transliteration] – Transliterasiediens vir
* [http://transliteration.eki.ee/ Eesti Keele Instituut] – Transliterasietabelle vir verskillende tale (waaronder transliterasiestelsels soos ISO, ALA-LC, DIN en ander) wat vir bepaalde tale gebruik word.
* [http://ok-board.com/ ''Meertalige transliterasie in 40 tale'']
|