Digvorm: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
k redigering
kNo edit summary
Lyn 36:
== Digvorme ==
 
=== '''Akrostigon''' (Naampoësie) ===
* Die letters van ‘n’n naam word gebruik om versreëls te vorm. Hierdie gediggies is oënskynlik sinloos, maar verwoord tog op ’n spelerige manier gedagtes wat in ‘n’n dinkskrum kan ontstaan.
* Dit is ’n soort sintese-oefening wat volg op die ontleding van gedagtes, gevoelens, ervarings, waarnemings.
* As dit nie eerste nie, maar die middelste letters is wat beklemtoon word, word dit ‘n’n ''mesostigon'' genoem.
* ’n Prettige oefening is om in pare te werk en dan moet elke persoon sy/haar naam skryf en so ook waar hy/sy graag sou wou wees en waarom. Daarna skryf die ander persoon ’n wens vir die eerste persoon in die vorm van sy/haar naam.
'''Voorbeelde :'''
Lyn 77:
3.
 
'n’n Mens kan ook dieselfde doen met name van bekende sprokiekarakters om die spot te dryf :
 
Die naam '''<u>''RAPONSIE''</u>''':
Lyn 93:
'''<u>S</u>'''ê my, waar?
 
'''<u>I</u>'''n die toring of in 'n’n boom?
 
'''<u>Ê</u>'''rens, êrens moet ek soek vir die chemiese stroom.
 
=== '''Haiku & Senryu''' ===
3 reëls, geen vaste rym of ritme nie
 
Lyn 106:
'''Senryu''' se inhoud is meer persoonlik en het te make met mense, verhoudings, ook humor met deernis.
 
'''Voorbeelde van Haiku'sHaiku’s :'''
 
1.
Lyn 140:
4.
 
Bid vir my ‘n’n blaai
 
want my pen reik nog verder
Lyn 190:
9.
 
Gedagtes in ‘n’n
 
kleipot vasgevang; stommer
Lyn 198:
(Digter onbekend)
 
'''Voorbeelde van Senryu'sSenryu’s :'''
 
1.
 
<u>‘n’n Senryu vir my ma:</u>
 
‘n’n wit aronskelk
 
na woedende weer en wind
Lyn 214:
2.
 
<u>‘n’n Senryu vir my kinders</u>:
 
met vlindervlerke
Lyn 226:
3.
 
<u>‘n’n Senryu vir my kleinkinders:</u>
 
diewe steel my hart
Lyn 236:
(estelleke)
 
=== '''Tanka''' ===
‘n’n Uitgebreide haiku
 
5 rymlose reëls
Lyn 317:
(estelleke)
 
=== '''Renga''' (Digtersdans) ===
‘n’n Samewerkingsgedig: 2 tot 4 mense nodig vir dié digtersdans. Die patroon word herhaal solank as wat die digters wil.
 
•          haiku as begin (5 - 7 – 5 klankgrepe)
Lyn 340:
<nowiki>#</nowiki>2 
 
‘n’n Ystervrou knak                                            (estelleke se haiku)
 
skarniere roes, kort olie,
Lyn 346:
voete steeds van klei.
 
Hier waai ‘n’n soel wind; kruisbeen                      (André se renga)
 
wag die orakel: magies
Lyn 375:
 
waar die loutering wag vir
nog ‘n’n naderende storm
 
<u>Renga 2</u>
Lyn 388:
stilte, suutjies op sokkies
 
=== '''Cinquin''' (word ook Elfie genoem a.g.v. elf woorde) ===
5 rymlose reëls, 22 klankgrepe:
 
Lyn 399:
reël 4:      8 klankgrepe, OF 4 woorde wat gevoel weergee;
 
reël 5:      2 klankgrepe, OF ‘n’n ander woord vir die titel.
 
'''Voorbeelde :'''
Lyn 458:
(Andries Olivier)
 
=== '''Lantern''' ===
Soortgelyk aan die cinquin.
 
Vorm lyk soos ‘n’n Japannese lantern.
 
Klankgrepe ingedeel in 1-2-3-4-1
Lyn 467:
Elke reël kan opsigself staan.
 
Soms is daar ‘n’n titel wat as opsomming in die sesde reël staan.
 
'''Voorbeelde :'''
 
1.
Lyn 479:
enkel-vlak
 
treur ‘n’n wilger
 
sag
Lyn 497:
vroeg
 
‘n’n voëlgesang
 
(Brian Strand<ref name=":0" />)
 
=== '''Diamantgedig''' ===
7 rymlose versreëls
 
Lyn 524:
s.nw
 
'''Voorbeelde :'''
 
1.
Lyn 582:
(André Müller)
 
=== '''Limeriek''' ===
‘n’n Humoristiese versie met vyf reëls.
 
Spesifieke VORM, RYM en RITME.
 
Dit spot met ‘n’n plek of ‘n’n persoon.
 
Speel met woorde en betekenisse.
 
Daar’s ‘n’n grappie in die laaste reël.
 
<u>Rympatroon</u>: aabba
 
Die Afrikaanse skrywer wat as die limeriek-koning bekend staan, is '''Philip de Vos'''. Hy sê as dit nie presies pas in die spesifieke vorm nie, is dit bloot ‘n’n lawwe versie. <u>Sy voorbeelde</u> :
 
Daar'sDaar’s vyf reëls in 'n’n limerick:
 
Hul'sHul’s snaaks of stout, of effens siek.
 
Hul het iets om die lyf
Lyn 609:
<u>Vorm :</u>
 
'n’n Tannie woonagtig in Bloem
 
Was bang toe 'n’n by om haar zoem.
 
Toe slaan sy hom plat
Lyn 635:
1.
 
<u>Gebaseer op ‘n’n ekologiese spotprent :</u>
 
'n’n Jagter van Groot Buffelsbaai
 
Het stadig sy skietgoed gelaai
Lyn 665:
(estelleke)
 
=== '''Pantoen''' ===
12 reëls in 3 strofes met vaste vers- en reëlformaat.
 
Lyn 717:
en krap in die sand…
 
‘n’n knippie sout;
 
vars in jou hand
 
‘n’n spoeldiamant
 
‘n’n knippie sout;
 
die soet basiliekruid –
 
‘n’n spoeldiamant
 
hou op lees:
Lyn 745:
saffiere, smarag, blou doudruppels
 
‘n’n winterlandskap in wolke opgesluit
 
die nagtegaal se sang: eindeloos, weemoedig
Lyn 751:
lig in die donker – dagbreek kom
 
‘n’n winterlandskap in wolke opgesluit
 
purper strale val oor die berge
Lyn 829:
op die stoep waar ons gespeel het op die groen mat met sonpatrone oor alles
 
in ‘n’n tyd vol haasbek-herinneringe en yslekkers taai om die mond
 
hoor ek weer die klank van die brand toe dit naby was; die son was rooi en die vensterbanke vol roet
Lyn 835:
ag, seerkry was skielik en sommer simpel soos kaalvoet op ’n bloublasie trap of ’n oop, teer knie
 
in ‘n’n tyd vol haasbek-herinneringe en yslekkers taai om die mond
 
en die reuk van ryp koejawels wat swaar hang in die lug en soet
Lyn 849:
(André Müller)
 
=== '''Kwatryn''' ===
‘n’n Kwatryn is ‘n’n gedig met vier versreëls. Die rympatroon daarvan kan wissel van enige van die volgende:
* abba    omarmende rym
* aabb    paarrym
Lyn 856:
* abac    gebroke rym 
 
Die '''Persiese kwatryn''' is ‘n’n spesifieke digvorm met die volgende eienskappe:
* Dit het gewoonlik ‘n’n rymskema van aaba (gebroke rym);
* Die eerste deel bestaan uit ‘n’n stelling of ‘n’n waarneming wat beskryf word;
* Na die waarneming volg daar ‘n’n wending wat ‘n’n kontras in die laaste deel inlei;
* Die laaste deel vorm ‘n’n spesifieke siening/insig oor die lewe en die dood;
* Daar word van enjambement gebruik gemaak;
* Die Persiese kwatryn is bekend daarvoor dat dit met min woorde baie sê.
Lyn 883:
volgens ons moeite en geduld betaal?
 
In hierdie klug vergeet soms ‘n’n akteur
 
heel onverwags sy reëls en loer versteur
Lyn 897:
nog steeds: Is ek van hierdie klug die held
 
of teen die agterdoek ‘n’n figurant?
 
(Ina Rousseau)
|décor = versierings om die agtergrond voor te stel
 
coulisses = beweegbare syskerms op ‘n’n verhoog
 
figurant = iemand op agtergrond met ‘n’n rol sonder woorde
|}
 
=== '''Snelsonnet''' ===
Om ‘n’n snelsonnet te wees, moet die gedig voldoen aan hierdie volgende kriteria:
* Dit bestaan altyd uit een kwatryn (4 reëls), gevolg deur ‘n’n koeplet (2 reëls).
* As metrum dien die vyfvoetige jambe (10 klankgrepe, afwisselend onbeklemtoon en beklemtoon).
* Die rym van die kwatryn = 'omarmend'‘omarmend’ (rymskema: A-B-B-A).
* De reëls van die koeplet rym met mekaar (rymskema: C-C) maar nooit met één van die klanke wat  reeds as eindrym in die kwatryn gebruik is nie.
* Na die laaste sin van die kwatryn volg ‘n’n stilte, sodanig dat die koeplet die stelling in die kwatryn relativeer. 
 
'''Voorbeelde :'''
Lyn 953:
(estelleke)
 
=== '''Bolandse natuurseënwense''' ===
Hierdie kort wense in eenlyn-versvorm is geskep deur estelleke (2009-2016) terwyl sy in die Boland gewoon het. Hier het sy bewus geraak van die gesprek tussen die natuur en haar eie lewe. Sy is geïnspireer deur Ierse wense en die Engels-Ierse digters en filosowe John O’Donohue en David Whyte.
 
Lyn 962:
* Leef poëties en kombineer hierdie element van die natuur met ’n wysheid wat jy ontdek het in jou lewe. Dit kan ook ’n oplossing van ’n konflik in jouself of die natuur wees.
'''Voorbeelde :'''
* Mag ‘n’n wolk voor die son inskuif as jy warm kry en jy die goud in die dou raaksien as jy honger is;
* Mag die wind met jou tiekiedraai om die spinnerakke in jou kop weg te waai;
* Mag die voëls jou laat twyfel of jy alleen is;
Lyn 975:
* Mag elke rob wat hulpeloos of vrywillig uitspoel jou gewetenloos laat verlang na jou vryheid;
* Mag jy genoeg skulpies optel wat jou aanmoedig om uit jou dop te kruip;
* Mag ‘n’n slakkie jou uit die doolhof van magtelose paadjies lei as jy daarin verdwaal;
* Mag die volmaan wat desnieteenstaande alles oor die berg opkom vol belofte knipoog en jou verwelkom;
* Mag jou drome vlerke kry en sweef soos die seemeeue hoog bokant in die lug.
(estelleke)
 
=== '''Verjaarsdagwense op Facebook'''                     ===
Die volgende kort Facebook-gedigte is geskep deur André Müller (2008) in Stellenbosch. Hier is wat hy daaroor te sê het om jong digters aan te moedig:
 
Lyn 1 000:
 
'''Voorbeelde :'''
* Mag 'n’n neongroen ballon haar tou om jou vinger span en sagkens knoop vandag sodat oral waar jy loop jy 'n’n bundel lug kan lees in die wind en onthou van malvalekkers en oranje vingers en plastiekbekers met aangemaakte koeldranksap en Disney-karakters helderkleurig teen die kant.
* Geluk, jongeling! Mag jy vandag 'n’n versuikerde koppie tee drink en terugteug aan soete herinneringe op lendelam dankies in 'n’n ruimte vol gras tussen Jakarandas en fyn blaartjies wat sag neerstof oor 'n’n samesyn van gedagtes en glimlagte skeef soos 'n’n fiets in 'n’n boom wat skuins oor jou kop hang vandag op jou verjaarsdag.
* Hi, baie geluk – geniet jou dag en jaar; mag jy nooit in 'n’n toring toegesluit word om goud uit hooi hoef te spin nie! Of indien wel, mag jou swart ballonne vol van helium wees om jou sag uit 'n’n venster grond toe te laat sweef.
* Geluk! Mag jy sag grys word soos Anakin-Tigger, gereeld boomklim en oopmond staar na die sterre wat flonkerend knipoog al die pad 40 toe :)
* ôg, mag jy hang in die lug, gekruis in 'n’n lotus en blom van geluk!
* ôg, waar ons weer sit onder die vallende stuifmeel/blare van die jakarandabome met oorsoet tee - dáár waar wêrelde se politiek gepraat is, afgewissel met grappe oor hamsters ... of nee vroeër: in die gang van Bacchus in 'n’n gedeelde week... tóé was ons jonk. Nou, met jare wat afmeet en idealisme wat kwyn; werk wat daagliks bewerk word... nóú raak ons ouer, die jare plooi om ons hoofde, op ons lyf ... maar mag jy wyser wees en wyser raak elke dag in die jaar wat vorentoe ontplooi - afgemete wéét hoe om ouer te word, steeds jonk te bly en die lewe te geniet. (Oftewel, geluk ou maat, jy moet lekker verjaar!)
* Lekker verjaar - mag jou geluk sag smelt soos Lindt 99% op die tong.
* Geluk; lekker jaar vorentoe! Gryp dit vas soos 'n’n hokkiestok en pot die jaar met 'n’n klinkende slag in 'n’n briljante boog oor die bun se gras. Mag jou jaar so vrugbaar wees soos Ceres in die somer.
* Baie geluk; hoop jy het 'n’n heerlike dag met vars rogbrood en bulgaarse joghurt, vrugte en borrelende vonkelsap. Geniet dit – en lekker jaar vorentoe!
* Veels geluk, mater, hoop jy voer diepere diskussies oral waar jy wandel en bou huise in klip en klei.
* Baie geluk, melkmeisie-juffrou! Hoop al die somme op die swartbord tel vandag op en elke kind bring jou 'n’n blom en 'n’n mooi rooi appel! Geniet jou dag!
* Geniet jou verjaarsdag: mag dit soos 'n’n piccolo-D uitstyg bo die orkestrale dan en wanklanke. Oftewel geluk!
* ‎... waar jy sit op die stoep met die see, soos 'n’n wederfee Viljee, salig afgetree, mag die kolliehonde êrens anders loop blaf en tjank en die leerders ver-weg skree; waar jy sit met seesterre (seer stêrre) en oesters vol pêrels op jou stoep met die see en 'n’n idee wat kom en gaan soos die gety en die waan en saam-saam lag vir die prag van die boepensmaan op dié verjaarsnag wat sag soos 'n’n kniekombers om jou vou vanaand op dié dag van gouerword (soos die oranje son wat 'n’n lemoen met die vuis gegryp het en lugtig hang, vredig soos 'n’n bol wol) waar jy sit op die stoep met die see in elke sintuig en die lug 'n’n waterverf op 'n’n klam doek, waar jy sit op die stoep met die see, vir eers tevrede soos 'n’n seemeeu op die rug van die wind, en teug aan 'n’n koppie earl grey tee, met laventelpatrone op die koppies, soos die kleur van die lug, waar jy sit op die stoep met die see ...
(André Müller)
 
=== '''Pryslied''' ===
‘n’n Pryslied het '''nie ‘n’n vaste vorm''' nie, maar dit besit wel die volgende '''kenmerke''':
* Dit is '''biografies''' van aard – beskryf dus die lewe van die persoon wat geprys word.
* Die persoon '''se geaardheid en persoonlike fisiese eienskappe''' word opgenoem – ‘n’n portret van die persoon word as’t ware opgehang vir die gehoor.
* Gewoonlik word die pryslied op ‘n’n besondere geleentheid aan die persoon opgedra.
* Soms is daar die pryssanger se '''herinneringe, soms improvisasie of assosiasies'''.
* '''Eiename''' maak die strukturele kern van ‘n’n pryslied uit, amper soos ‘n’n geslagsregister of name van mense wat die persoon voorgegaan het.
* Kenmerkend is dat daar '''n’n refrein''' is – iets belangriks word gedurig herhaal.
* Die luisteraars word opgeroep om deel te neem aan die pryssang.
* Soms word ‘n’n bekende '''volksverhaal (mite of legende) of bekende uitdrukkings geïntegreer''' in die pryslied.
* Die lied het ‘n’n '''aanhef''' waarin die persoon bekendgestel word, dikwels in die vorm van ‘n’n '''vergelyking of metafoor'''.
 
'''Voorbeelde :'''
Lyn 1 153:
(Christina Monteiro: Gr.7, Laerskool Jan van Riebeeck , 2013)<ref>http://afrijannies.jvrprim.co.za/?page_id=4</ref>
 
=== '''Vrye vers''' (ook genoem prosavers en praatpoësie) ===
Wanneer ‘n’n gedig nie ‘n’n spesifieke dissipline soos ‘n’n vaste rymskema, versreëllengte of strofebou het nie, word dit vrye vers genoem. Daar kan selfs afgewyk word van die gewone toepassing van hoofletters, leestekens en sinskonstruksie. So ‘n’n gedig moet egter ander bindende elemente bevat, byvoorbeeld herhaling van klanke, woorde, beelde, gedagtes of versreëls.
 
Dit gebeur selfs dat postmoderne digters hierdie soort gedig gebruik om vertellende prosa in versvorm te giet, met die wit tipografie van die bladsy en enjambemente om dit na gedigte te laat lyk/voel/klink. Breyten Breytenbach is bekend vir sy praatpoësie.
 
Hierdie soort gedigte kan maklik vorm mis, en “die wanbegrip dat die vrye vers sommer kan aanbeweeg sonder enige inherente spanning of interne skakels, skep die indruk van verse sonder vormtug. Die vrye vers behoort net deur ‘n’n geoefende digter geskryf te word. Dit is immers, soos Robert Frost opgemerk het, soos om tennis te speel sonder ‘n’n net.” (digter en letterkundige Joan Hambidge).
 
Die bekroonde digter Danie Marais het ’n ander mening oor vrye vers:
Lyn 1 274:
(Petra Müller)
 
=== '''Ballade''' ===
In die '''Middeleeue''' het minnesangers rondgereis en ballades gesing. Dit is dus ’n lied met vaste rym en ritme. Ook is daar gewoonlik ’n refrein.
 
Lyn 1 285:
1.
 
'''Gister is 'n’n ver land (ballade vir Mary-May)'''
 
Vér in die verre verlede
 
op 'n’n dag in 1910
 
het die mooiste kleine baba
Lyn 1 299:
was haar pa so trots en bly
 
hy sing vir haar 'n’n lullaby
 
en hul noem haar, Mary-May.
Lyn 1 307:
stap Mary langs die strand
 
en ontmoet toe daar 'n’n jong man
 
van 'n’n ver en vreemde land.
 
'n’n Ring met diamante
 
het sy kort voor lank gekry
Lyn 1 329:
Haar pa was byna woordeloos
 
daar'tdaar’t 'n’n traan oor sy wang gegly
 
maar hy sing vir haar 'n’n lullaby
 
en sê "vaarwel, my Mary-May."
Lyn 1 339:
voor haar beeld begin vervaag.
 
Hy koop 'n’n klompie planke ~
 
en toe begin die ou man saag.
 
Hy bou vir hom 'n’n skuitjie
 
wat deur seewaters kan sny
 
maar die bootjie moes 'n’n naam hê
 
en hy doop haar, Mary-May.
Lyn 1 359:
en dink aan lande ver van daar.
 
Dan droom hy van 'n’n groot skip
 
wat haar terug bring om te bly
 
en hy neurie weer 'n’n lullaby
 
vir sy mooiste, Mary-May
Lyn 1 377:
Met nuwe dag se eerste lig
 
het 'n’n sonstraal haar gekry
 
waar die wind suis soos 'n’n lullaby
 
alom die wrak van Mary-May.
 
Oor die see sweef soms 'n’n droewe stem
 
soos van 'n’n siel met seer belas.
 
Party sal sê dis net 'n’n meeu
 
wat sy eensaamheid so kras,
Lyn 1 395:
wis ~ dis die ou man wat so ly
 
en hy sing nog steeds 'n’n lullaby
 
vir sy liefkind, Mary-May
Lyn 1 411:
Die Blom van my huis gaan trou!
 
Met ‘n’n ra, ta, ratatata
 
En die swaai van ‘n’n rooi banier
 
Het die hoë besoeker uitgetree
Lyn 1 427:
Eer ek met die ridder trou!
 
Met ‘n’n fa, la falalala
 
En die sang van ‘n’n silwer basuin
 
Het die koning se bode gaan staan by sy blom
Lyn 1 439:
En hoog het sy sabel geblink
 
Soos die kruin van ‘n’n wilker, gesny van sy stam
 
Het die bode neergesink
 
Met ‘n’n tra, la, tralalala
 
En ‘n’n kilte wat kruip oor haar hart
 
Het die koning se dogter gesing en gelag
Lyn 1 597:
man-alleen een donker nag.
 
Ek'tEk’t my self gestaal en my perd laat haal,
 
maar ek het so iets nooit verwag,