Digvorm: Verskil tussen weergawes
Content deleted Content added
kNo edit summary |
No edit summary |
||
Lyn 1:
{{skoonmaak}}
Hierdie artikel is gebaseer op klas- en kursusaantekeninge saamgestel deur Kruger.<ref>Kruger, E. 2016.Klaskenades: Verrykende idees vir die onderrig van poësie. Ongepubliseerde klasaantekeninge vir Hons. B.Ed-module. Stellenbosch Universiteit.</ref>
== Inleiding ==
Lyn 35:
1.
'''''<u>Estelle</u>''''' het geskryf dat sy graag op ’n glyplank sou wees omdat dit haar laat jonk voel en vryheid ervaar:
'''<u>E</u>'''stelle, mag jy
'''<u>S</u>'''ewe glyplanke kry
'''<u>T</u>'''ot '''<u>E</u>'''lke
'''<u>L</u>'''edemaat van jou
'''<u>L</u>'''ekker rillings van vryheid
'''<u>E</u>'''rvaar
Lyn 51:
2.
'''''<u>Martie</u>''''' het geskryf dat sy graag Tafelberg sou wou uitklim omdat sy daar vry voel:
'''<u>M</u>'''artie, mag jy
'''<u>A</u>'''ltyd
'''<u>R</u>'''uimte en baie
<u>'''T'''</u>yd kry om
'''<u>I</u>'''n die hoogtes
'''<u>E</u>'''rvarings van vryheid te hê
Lyn 67:
3.
’n Mens kan ook dieselfde doen met name van bekende sprokiekarakters om die spot te dryf:
Die naam '''<u>''RAPONSIE''</u>''':
'''<u>R</u>'''aponsie, Raponsie
'''<u>A</u>'''gter jou
'''<u>P</u>'''antene-mure
'''<u>O</u>''' wee!
'''<u>N</u>'''ou waar is die gaatjie in jou borrel?
'''<u>S</u>'''ê my, waar?
'''<u>I</u>'''n die toring of in ’n boom?
'''<u>Ê</u>'''rens, êrens moet ek soek vir die chemiese stroom.
Lyn 108:
(C. Strand)
2.
Tyd, ons goeie fee
Lyn 114:
verander traan in glimlag.
Tikke-tak, tik tak
(M. Langeveld)
Lyn 132:
Bid vir my ’n blaai
want my pen reik nog verder
as woord in my mond
Lyn 180:
9.
Gedagtes in ’n
kleipot vasgevang; stommer
gepleit en geplet
(Digter onbekend)
Lyn 310:
’n Samewerkingsgedig: 2 tot 4 mense nodig vir dié digtersdans. Die patroon word herhaal solank as wat die digters wil.
• haiku as begin (5
• word tanka (+ 7 + 7 klankgrepe)
Lyn 316:
'''Voorbeelde:'''
<nowiki>#</nowiki>1
bliksemstrale skiet (estelleke se haiku)
Lyn 328:
in klakkelose weersin
<nowiki>#</nowiki>2
’n Ystervrou knak (estelleke se haiku)
Lyn 581:
Speel met woorde en betekenisse.
Daar’s ’n grappie in die laaste reël.
<u>Rympatroon</u>: aabba
Lyn 656:
=== Pantoen ===
12 reëls in 3 strofes met vaste vers- en reëlformaat.
Rym is opsioneel.
Lyn 844:
* aabb paarrym
* abab kruisrym
* abac gebroke rym
Die '''Persiese kwatryn''' is ’n spesifieke digvorm met die volgende eienskappe:
Lyn 855:
'''Voorbeeld:'''
{| class="wikitable"
|'''Kwatryne'''
Agter die skerms, lank reeds gegrimeer
Lyn 903:
* Die rym van die kwatryn = ‘omarmend’ (rymskema: A-B-B-A).
* De reëls van die koeplet rym met mekaar (rymskema: C-C) maar nooit met één van die klanke wat reeds as eindrym in die kwatryn gebruik is nie.
* Na die laaste sin van die kwatryn volg ’n stilte, sodanig dat die koeplet die stelling in die kwatryn relativeer.
'''Voorbeelde:'''
Lyn 944:
=== Bolandse natuurseënwense ===
Hierdie kort wense in eenlyn-versvorm is geskep deur estelleke (
Hieronder is wat sy sê oor die proses:
Lyn 973:
Die volgende kort Facebook-gedigte is geskep deur André Müller (2008) in Stellenbosch. Hier is wat hy daaroor te sê het om jong digters aan te moedig:
<u>Hoekom?</u>
Want die cliché “Happy B-day!!!” en “Geluk met jou verjaarsdag” voeg nie waarde toe tot die leser of die skrywer se lewens nie.
<u>Wat?</u>
Dit is verwysings na enige soort gedeelde herinnering, ’n Facebook-foto of ’n verbeelding van die huidige lewe van die ontvanger (gewoontes, uitdagings, die weer of die plek). Dit kan ’n wens wees, ’n eenvoudige rympie, ’n haiku of ’n akrostigon (naamgedig).
'''<u>Hoe?</u>'''
’n Goeie begin is “Mag jou dag ...”, maar daar is nie regtig reëls nie. Laat jou herinnering aan die persoon jou lei.
<u>Leef poëties:</u>
Skryf ’n eerste poging, neem ’n sluk koffie en laat die woorde speel in jou gedagtes. Skep iets kort, iets treffend.
Lyn 995:
* Geluk! Mag jy sag grys word soos Anakin-Tigger, gereeld boomklim en oopmond staar na die sterre wat flonkerend knipoog al die pad 40 toe:)
* ôg, mag jy hang in die lug, gekruis in ’n lotus en blom van geluk!
* ôg, waar ons weer sit onder die vallende stuifmeel/blare van die jakarandabome met oorsoet tee
* Lekker verjaar
* Geluk; lekker jaar vorentoe! Gryp dit vas soos ’n hokkiestok en pot die jaar met ’n klinkende slag in ’n briljante boog oor die bun se gras. Mag jou jaar so vrugbaar wees soos Ceres in die somer.
* Baie geluk; hoop jy het ’n heerlike dag met vars rogbrood en bulgaarse joghurt, vrugte en borrelende vonkelsap. Geniet dit – en lekker jaar vorentoe!
Lyn 1 002:
* Baie geluk, melkmeisie-juffrou! Hoop al die somme op die swartbord tel vandag op en elke kind bring jou ’n blom en ’n mooi rooi appel! Geniet jou dag!
* Geniet jou verjaarsdag: mag dit soos ’n piccolo-D uitstyg bo die orkestrale dan en wanklanke. Oftewel geluk!
*
(André Müller)
Lyn 1 087:
(Antjie Krog, 1994)
2.
'''Loflied vir Kaap van storms'''
Lyn 1 521:
''Sal daar nimmer ’n einde kom … altyd maar weer''
''die galop … die galop … die galop?”''
Die afgryslike klank – nóg gehuil nóg gelag –
Lyn 1 688:
== Bronverwysings ==
{{Verwysings}}
[[Kategorie:Digkuns]]
|