ǀXam: Verskil tussen weergawes
Content deleted Content added
ǀXam |
|||
Lyn 1:
{{Inligtingskas Taal
|naam=
|inheemsenaam=
|uitspraak={{IFA|ǀ͡xam}}
Lyn 16:
|kaart=
}}
'''
== Naam ==
Die strepie vooraan die naam "
==Tuu==
Die Tuu-taalfamilie, waarvan
*Tuu
Lyn 30:
**ǃKwi
***Nǁng (dialekgroep; sterwend)
***
***ǂUngkue (uitgesterf)
***ǁXegwi (uitgesterf)
***ǃGãǃne (uitgesterf)
[[Beeld:Wapen van Suid-Afrika.png|thumb|180px|Die landswapen van Suid-Afrika met sy leuse in
=== Mitologiese karakters ===
Bleek het aangeteken dat sekere diere in die
== Leuse van Suid-Afrika ==
: ''ǃke e꞉ /xarra //ke''
Die direkte vertaling is "mense wat verskil, ontmoet",<ref>{{Cite book|url=https://archive.org/details/bushmandictionar00blee|title=Bushman dictionary|last=Bleek|first=Dorothea Frances|date=1 January 1956|publisher=New Haven,: American Oriental Society|pages=419, 36, 363, 566}}</ref> maar dit word algemeen vertaal as "eenheid in diversiteit". Dit is onbekend of dit ’n idiomatiese uitdrukking in
== Verwysings ==
Lyn 50:
==Skakels==
*[http://lloydbleekcollection.cs.uct.ac.za/ Bleek en Lloyd se argief van
{{vertaaluit| taalafk = en| il = ǀXam language}}
|