Tale van die Faroëreilande
Die amptelike taal van die Faroëreilande is Faroëes. Die Faroëse taal is 'n Germaanse taal wat uit Oudnoors spruit.
Faroëes het soortgelyke grammatika as Yslands en Oudnoors, maar die uitspraak is nader aan Noors. In die twintigste eeu het Faroëes die amptelike taal geword. Omrede die Faroëreilande binne Deense kroongebied val word Deens in skole geleer.
Geskiedenis
wysig15 moedertale wat die meeste gebesig word op die Faroëreilande (Volkstelling November 2011)[1] | |
---|---|
Faroëes | 45 361 (90,8 %) |
Deens | 1 546 (3,1 %) |
Yslands | 201 (0,4 %) |
Engels | 190 (0,3 %) |
Filippyns | 103 (0,2 %) |
Noors | 99 (0,2 %) |
Thai | 86 (0,1 %) |
Roemeens | 67 (0,1 %) |
Groenlands | 62 (0,1 %) |
Serwies | 57 (0,1 %) |
Russies | 55 (0,1 %) |
Spaans | 49 (0,1 %) |
Sweeds | 45 (0,09 %) |
Pools | 40 (0,08 %) |
Chinees | 29 (0,06 %) |
Die eerste opgetekende nedersetters van die Faroëreilande was Ierse monnike (papar), so dit is moontlik om aan te voer dat die eerste tale wat op die eilande gepraat is 'n tipe Oudiers was. Die nabygeleë Shetland was al in die Steentydperk beset, en daarop is Pikties gepraat toe die Nore voet aan wal gesit het.
Die Noorse nedersetters het eers in die middel van die 9de eeu opgedaag met hul Wes-Noors (waaruit Faroëes ontwikkel het).
Dit is ook bekend dat ander groepe ook op die Faroëreilande gebly het. Dit sluit Nore in, soos gesien kan word in sekere Faroëse plekname soos Signabøur (Bø van "Sygnir") en Øravík (baai van 'Hörðir'). Inwoners van Suðuroy verwys ook na 'Frísarnir í Akrabergi' (Die Friese van Akraberg).
Engels en Duits word soms om toerismedoeleindes gebesig. Noors word ook soms gehoor, omrede die eiland naby Noorweë geleë is.