Kijif: Verskil tussen weergawes

Content deleted Content added
Voyageur (besprekings | bydraes)
Oorskakeling na wetenskaplike transliterasie
Etiket: 2017-bronwysiging
Voyageur (besprekings | bydraes)
kNo edit summary
Etiket: 2017-bronwysiging
Lyn 84:
 
'''Kiëf''' of '''Kyiv''' ([[Oekraïens]]: Київ [ˈkɪjiu̯] {{Audio|Uk-Київ.ogg|luister}}, [[Russies]]: Киев [ˈkʲiɪf]) is die [[hoofstad]] en grootste stad van [[Oekraïne]] met 'n bevolking van naastenby 2,9 miljoen. Saam met sy voorstede tel Kiëf vier miljoen inwoners.
 
Die [[Afrikaans]]e naam "Kiëf" is soos die [[Duits]]e ''Kiew'' en die [[Engels]]e ''Kiev'' afgelei van die Russiese naam, terwyl die [[transliterasie]] ''Kyiv'' nader aan die Oekraïense naam en uitspraak is. Hoewel die westerse media gaandeweg oorskakel na die Oekraïense naam, erken die [[Afrikaanse woordelys en spelreëls]] slegs "Kiëf". Onafhanklik daarvan het die Oekraïense regering die getranslitereerde Oekraïense spelwyses onder nuwe reëls reeds in 1995 verpligtend gemaak vir alle vertalings in Engels. Die Afrikaanse Leser trek voordeel uit presiese spelwyses volgens ISO 9:1995 vir Kirilliese alfabette wat ook die uitspraak aandui.
 
Kiëf is in 'n geografiese oorgangsgebied geleë, op die grens tussen steppe en woudsteppe, maar ook tussen die moerasgebiede van Pripjat en [[Desna]] in die noorde en die uitgestrekte vlaktes met vrugbare swart grond in die suide. Die historiese stadskern van Kiëf het op die heuwels langs die regteroewer van die [[Dnjepr|Dnipro]] ontstaan en was oorspronklik versterk. Die stadsgebied het egter lankal aan weerskante van die rivier uitgebrei en beslaan intussen meer as 800&nbsp;km², waarvan sowat 'n derde deur tuine en ander groen ruimtes beslaan word.<ref>Harald Heppner (red.): ''Hauptstädte zwischen Save, Bosporus und Dnjepr. Geschichte – Funktion – Nationale Symbolkraft''. Wene, Keulen en Weimar: Böhlau 1998, bl. 193</ref>
 
== Naam ==
=== Uitfasering van verouderde nie-wetenskaplike spellings ===
Die [[Afrikaans]]e naam "Kiëf" is soos die [[Duits]]e ''Kiew'' en die [[Engels]]e ''Kiev'' afgelei van die Russiese naam, terwyl die [[transliterasie]] ''Kyiv'' nader aan die Oekraïense naam en uitspraak is. Hoewel die westerse media gaandeweg oorskakel na die Oekraïense naam, erken die [[Afrikaanse woordelys en spelreëls]] slegs "Kiëf". Onafhanklik daarvan het die Oekraïense regering die getranslitereerde Oekraïense spelwyses onder nuwe reëls reeds in 1995 verpligtend gemaak vir alle vertalings in Engels. Die Afrikaanse Leserleser trek voordeel uit presiese spelwyses volgens ISO 9:1995 vir Kirilliese alfabette wat ook die uitspraak aandui.
 
== Godsdiens ==