Crystal Clear app file-manager.png
Argief
Deel 1 Deel 2 Deel 3
Deel 4 Deel 5 Deel 6
Deel 7 Deel 8
Hoe word 'n argief aangelê?
Grootmeesterredakteur
(15 jaar, 105 000+)
Toegeken deur Aliwal2012

'n Jaar om te spaarWysig

Hallo Voyageur

Voorspoedige 2020. Hierdie jaar wil ek graag moeite doen met daardie artikel oor die Ekonomiese Geskiedenis van Venesië. Die universiteit waaraan ek verbonde is, is geskakel met Project Muse. Maar toe ek uitgeteken is, sien ek party boeke is vir die publiek steeds gratis en toeganklik. Aangesien jy 'n voorliefde het vir Venesië en omgewing, dag ek toe jy sal van hierdie e-boeke waardeer.

Op Google Play sou hierdie boeke jou egter 'n stewige sommetjie geld gekos het.

En, as bonus: Between Crown and Commerce: Marseille and the Early Modern Mediterranean (Spaar tussen R1 089,78 en R762,85)

Hoor net hoe bokspring jou beursie van blydskap!

As jy nog voorbeelde soek, tik jou soekwoorde in, klik op "Books" en "Only content I have access to" en klik op Search. Suidpunt (kontak) 07:56, 1 Januarie 2020 (UTC)

Voorspoedige 2020! Baie dankie vir die boekskakels, ek gaan beslis daarna kyk! Voyageur (kontak) 08:51, 1 Januarie 2020 (UTC)

Panteon in RomeWysig

Dankie vir die artikel jong! Dit was deel van my voorgenome lys van nuwe artikels, maar ek kon net nie daarby uitkom nie. (sien my gebruikerblad).

Ek waardeer dit! Kan nie glo ons het nie, voordat jy darem jou hand daaraan kon lê, 'n artikel oor een van die bekendste, ikoniese, mees luisterryke en historiese geboue in die wêreld gehad nie, maar hoe sê hulle: Rome was nie in een dag gebou nie nè;) Dit was een van die artikels wat ek die meeste wou gehad het moet op ons Wiki wees.

NS: Kan jy asseblief indien moontlik die aanstuurblad (Pantheon, Rome) en blad op my gebruikersprofiel (Gebruiker:Charlielv55/sandput/Pantheon, Rome) verwyder/uitvee? Nogmaals duisend dankies (as niemand anders al ooit vir jou DANKIE gesê het vir jou moeite nie; doen ek dit nou) vir alles wat jy vir die Afrikaanse Wikipedia doen, nou kan ons darem ook sê dat ons 'n artikel oor die Panteon het. Yay! Charlielv55 (kontak) 12:17, 8 Januarie 2020 (UTC)

Gedoen. Voyageur (kontak) 15:53, 8 Januarie 2020 (UTC)
Dankie, ek waardeer. Groete! Charlielv55 (kontak) 06:30, 9 Januarie 2020 (UTC)

LondenWysig

  Baie geluk! Hierdie artikel is as voorbladartikel aangewys
Londen, ’n artikel waarby jy ’n groot bydrae gelewer het, is deur ’n gebruiker as ’n spogartikel geïdentifiseer en deur die gemeenskap tot voorbladartikel verkies. Dankie vir jou bydrae. Sien gerus Wikipedia:Voorbladartikel vir ons versameling spogartikels, of nomineer self ’n artikel vir voorbladstatus by Wikipedia:Kandidaatartikels vir voorblad.


Groete. --   SpesBona 20:34, 12 Januarie 2020 (UTC)

Alle paaie lei na RomeWysig

 
Verwantskap toon om Italiaans te leer bied jou meer toegang tot ander Romaanse tale as Frans?

Hallo daar

Jy kon my met 'n veer omtik toe ek afkom op hierdie twittervoer: https://twitter.com/Lundinn__/status/1215671915240730624

Ek het gister die volgende Swadesh-afstandstabelle toe opgetrek - en raai wat sien ons: selfs Katalaans is nader verwant aan Italiaans as aan Spaans! Ek kan my net nie indink dat Sardinies veel meer van Italiaans afwyk as Katalaans nie. Ek het al gehoor Sardinies is glo die dialek wat die naaste aan Latyn is.

Die optelpunte wat ek aangebring het is maar net daar om my te help om die goed te orden. Galicies neig duidelik meer na Spaans en Portugees. Italiaans steek orals sy kloue in.Suidpunt (kontak) 06:39, 18 Januarie 2020 (UTC)

Ja-nee. Ek weet nie regtig of ons met daardie soort vergelykings werklik die gewenste taalkundige hipoteses kan formuleer nie. Is Britse Engels nader verwant aan Latyn as Amerikaanse Engels omdat die eersgenoemde al enkele eeue lank die term «autumn» gebruik en die laasgenoemde die oorgeërfde «fall» bybehou het?
Vir die hele Romaanse taalgebied is ander kwessies van belang as die geïsoleerde ondersoek van fonetiek, basiese woordeskat of ander besonderhede:
  • Watter taal is in die gebied gepraat voordat Latyn sy invloed begin uitoefen het?
  • Wie het Latyn gepraat? Watter sosiale status het die sprekers gehad? Was hulle Romeine of geromaniseerde Ryksbewoners?
  • Is die inheemse taal en Latyn langs mekaar gepraat, en hoe lang het hierdie tweetaligheid bestaan?
  • Het die betrokke streek nog in die laat-antieke tydperk noemenswaardige (kulturele, ekonomiese, …) kontak met die sentrale Romaanse/Latynse taalgebied behou?
In hierdie verband het die Italiaanse taalkundige Matteo Barteoli 'n interessante teorie ontwikkel: Warum romanische Sprachen so unterschiedlich sind?
Wat Spaans en Katalaans betref, sou ek die term «Spaans» deur «Castellano» of «Kastilies» vervang. Verder moet ons die geografiese, historiese, ekonomiese, kulturele en letterkundige konteks bekyk. Was Kastilies oorspronklik eerder landgebonde of het dit enige funksie uitgeoefen in die Mediterreense seegebonde konteks van ekonomie, politiek, kultuur en godsdiens?
Verder moet Katalaans en Oksitaans/Provensaals binne die konteks van Trobadorliriek ondersoek word. Dieselfde geld vir Kastilies, Portugees en Galicies. Troubadour-Lyrik.
Die idee is dat Oksitaans as 'n soort pan-Mediterreense digtertaal of kultureel-taalkundige sambreeltaal gedien het.

Voyageur (kontak) 00:02, 19 Januarie 2020 (UTC)

AlabamaWysig

  Baie geluk! Hierdie artikel is as voorbladartikel aangewys
Alabama, ’n artikel waarby jy ’n groot bydrae gelewer het, is deur ’n gebruiker as ’n spogartikel geïdentifiseer en deur die gemeenskap tot voorbladartikel verkies. Dankie vir jou bydrae. Sien gerus Wikipedia:Voorbladartikel vir ons versameling spogartikels, of nomineer self ’n artikel vir voorbladstatus by Wikipedia:Kandidaatartikels vir voorblad.


Altyd baie lekker om een van jou puik artikels op ons voorblad te laat spog! Groete. --   SpesBona 22:34, 26 Januarie 2020 (UTC)

NeuanmeldungslogbuchWysig

Bitte verstecke im Neuanmeldungslogbuch den Benutzernamen (vom 27. Jan. 2020 , um 03:31)--WikiBayer (kontak) 10:47, 28 Januarie 2020 (UTC)

@WikiBayer:   UitgevoerK175 (skil 'n appeltjie)

'n Paar vraeWysig

Ek wil net seker maak oor my probeerslag van die volgende bewoording:

Pectore sicut ferro
Ek vertaal dit vryelik as "inbors soos yster" (letterlik), dus "inbors van yster".

Pectore beteken "bors", maar kan ook hart, siel, karakter beteken.

Ubi natura deficit, ibi ars incipit.
Waar die natuur aan tekortkom, daar kom die kuns aan die slag.
Die tekortkoming van die natuur is die aanvang van die kuns.

Jy sal opmerk dit stem baie ooreen met "Quod natura relinquit imperfectum, Ars perfecit"

In ruil vir jou antwoorde: Hier is 'n webwerf wat byna elke liewe Russiese vervoeging en verbuiging terugvoer na die korrekte "infinitief", met tabelle. Dit werk vir my veel vinniger as Wiktionary.

Hoe leer jy nogal Russies, as ek mag vra? Duolingo is vir my plek-plek te stadig (moenie eers probeer die Franse les in Duits neem nie - ek dink nie mens sal ooit klaarkry nie. Dit duur 'n ewigheid!), ander kere weer te vinnig. Dit help ontsettend baie as die ander aanleerders vrae stel waaroor ek self al gewonder het. Ek probeer nou maar Routledge se handboek ook deurlees, hoewel ek nog Venice and History van vandag af moet begin deurwerk. RusslandJournal.de is self ook nie sleg nie.

Dan nog 'n vraag. As persoon wat in die ekonomie goed onderleg is, hoe is dit moontlik dat "vraag" en "aanbod" nooit werklik in Afrikaans bestaan nie? Wat ek bedoel: die spreker soek inligting so ruim moontlik, so deeglik moontlik, so gratis moontlik, so vinnig moontlik, so ver moontlik terug, so reikhalsend na die toekoms, so verspreid onder die onderskeie kulture, omtrent 'n sekere onderwerp. Dit is die vraag, en die vraag is duidelik groot. Ek bedoel, jy het self gesien hoe hoog is ons artikels se besoeksyfers - gewoonlik onderwerpe wat jy nêrens elders op die internet sal vind nie. Nou, soos dit my lyk het die Afrikaanse boekemark en media hoegenaamd niks te bied rakende die niefiksie of vakliteratuur nie, al is die vraag daarna ook hoe hoog. Hoe is dit dan moontlik, dat 'n staat en ondernemings hulle sal besighou met onbenullighede terwyl die geld en die behoeftes van die publiek tog elders is? Ek praat hier nie alleen van marginale seksualiteite of seksonderrig of goedkoop politiek terwyl ander vakke afgeskeep word nie. Daar is lewensnoodsaaklike kwessies wat dringender aandag nodig het, herhalende tendense - ek neem nou maar die Nqweba-dam wat tans kurkdroog is as voorbeeld. Op 11 Januarie 2020 skryf Elsabé Pienaar in Die Burger oor die geskiedenis van die dam, dat die ouer inwoners, voor die laaste droogte, al die vis uit die dam gehaal het, anders sou die vis vrot en dit die laaste bietjie water ondrinkbaar maak. Dit is tog gesonde verstand. 'n Paar geslagte later het die mens sienderoë staan en toekyk hoe die vis vrek, sonder om 'n vinger te verroer, en moes vir weke die stank verduur totdat die goedjies tot op hul grate deur vlieë, maaiers en miere kaalgestroop is. Die foto in die koerant het my onmiddellik laat dink aan die Aralmeer. Aangesien die dam in 'n reservaat is, was die publiek klaarblyklik nie eens uitgenooi om die varswatervis te kom uithaal nie. Of, dalk het niemand gevra nie. Tog word in Bestuur van Waterhulpbronne van die Republiek van Suid-Afrika (1986) baie duidelik gestel dat die Van Ryneveldspasdam (die ou naam) se verdampingsverlies die hoogste in die gebied is, naamlik 67,5% van die brutolewering. So ook die eutrofikasie van die Hartebeespoortdam word in daardie boek bespreek. So - ek dink jy begryp wat ek bedoel. Ek het deur die Duitse literatuur al gekyk, en daar is regtig 'n spyker vir elke gat waarna mens soek. As iemand 'n Afrikaanse boek soek oor al die foute van elke Suid-Afrikaanse dam, dan is die aanvraag na 'n 2020-uitgawe tog daar! Suidpunt (kontak) 07:43, 1 Maart 2020 (UTC)

Latyn - 'n Baie puik vertaling.
Hoe om Russies te leer. Dit hang daarvan af watter taalvermoë 'n mens wil bereik. Vir toeriste is basiese kennis van Russies 'n moet - tensy hulle op 'n pakkettoer gaan en oor hul eie gidse en tolke beskik. Die meeste besoekers sukkel reeds met die name van metrostasies of bushaltes. 'n Basiese hulp in Moskou is die geslag van sprekers wat die volgende stasie oor die luidsprekerstelsel aankondig - 'n manlike stem op lyne wat in rigting van die middestad ry, 'n vroulike stem as jy op pad is na die buitewyke en voorstede...
Ek begin gewoonlik vir elke taal met alledaagse dinge soos beleefheidsvorme en telwoorde. 'n Russiese supermark in Berlyn of elders in Duitsland is die beste oefenplek - daar word gewoonlik Russies met jou gepraat omdat klante veronderstel word om Russiese migrante te wees.
Die tweede stap is praktiese oefenwerk om die korrekte uitspraak aan te leer. Russies het 'n fonetiese alfabet - die uitspraak van 'n woord is voorspelbaar. Maar dis die klemtoon wat moeite maak. Dit is nie voorspelbaar nie en moet vir elke liewe nuwe woord aangeleer word.
Die derde stap is die uitbreiding van jou woordeskat. Vir alledaagse onderhoude sal 'n woordeboek met afbeeldings en Russiese terme handig wees.
Die vierde stap is grammatikale ofeninge. Die goeie nuus: daar is min uitsonderings.
Die vyfde stap is om met Russiessprekendes te gesels - tydens 'n vakansie, tuis (as jy iemand ken) of deur middel van 'n aanlyn-tandem-geselsie. As daar byvoorbeeld 'n Russiessprekende is wat graag Afrikaans will aanleer, kry jy iemand wat weekliks met jou kan gesels.
As dit beskikbaar en bekostigbaar is, sal op hierdie vlak 'n intensiewe taalkursus kan volg.
Dis nou ook tyd om na Russiese media te luister of hulle te lees. Begin Notas in Russies te maak.
Hoe vinnig word Russies bemeester?
Om werklik onderhandelinge in Russies te kan voer, sal waarskynlik jare van oefenwerk vereis. Die fynhede en nuanses van Russies as literêre taal - byvoorbeeld Poesjkin se poësie - is onbeperk. Die taal is ryker aan sulke details as byvoorbeeld Duits. Dit sal dekades neem voordat iemand self gedigte op daardie vlak kan skryf.
Die mediabedryf en Afrikaans. Sover ek dit verstaan, maak koste van enkele duisend reeds 'n verskil as besluite oor 'n nuwe musiekopname, 'n nuwe afmenging of die publikasie van 'n nuwe boek geneem word. Opvallend genoeg voorsien die Afrikanse musiek- en rolprentbedryf maklik in die vraag van Afrikaanssprekendes. Die probleem met gedrukte publikasies is waarskynlik die maklikheid waarmee die meeste Afrikaanssprekendes, wat werklik gereeld boeke koop, na Engels kan oorskakel. Die vraag is of 'n Engelsmediumboek dan ook werklik vir 'n Suid-Afrikaanse publiek geskryf is.
Al die vertalings uit Engels in ons projek verduidelik die probleem. Plek- en persoonsname is reeds 'n uitdaging. Ons wonder byvoorbeeld of Primêre kroniek die juiste Afrikaanse benaming vir 'n historiese dokument kan wees wat in Russies of Duits of enige ander taal die "Kroniek van verbye dae" of "Nestorkroniek" moet wees. Primary Chronicle het eintlik slegs in Engelssprekende akademiese kringe ingeburger geraak.
Die groeiende aanbod van uitgebreide Wikipedia-artikels in Afrikaans sal moontlik belangstelling wek vir nuwe publikasies. Amazon het 'n elektroniese knoppie op die Kindle-e-boek-webtuiste waar belangstellendes, wat graag 'n e-boek-uitgawe van 'n bepaalde titel wil lees wat nog nie beskikbaar is nie, aan uitgewerye 'n boodskap kan stuur. Dalk iets wat ons ook op een of ander manier kan oorweeg?
Vakliteratuur is in elk geval niks wat tot muurversiering in akademiese ivoortorings beperk moet bly. Die breë publiek word veronderstel hulle stel nie belang in iets of verstaan dit nie regtig nie. Die Oos-Duitse eksperimente met Arbeidersliteratuur of die reusesukses van 'n projek soos die Getty-museum in Los Angeles wat volgens die stemme van kritici net vir 'n klein elite interessant genoeg sou wees het my reeds oortuig dat ons alles hier kan publiseer. Massatoerisme in stedelike omgewings is die bewys dat miljoene belang stel in geskiedenis, boukuns, kultuur, literatuur en hul agtergrond.
Dis hoekom ons ten volle gebruik wil maak van die digitale omgewing waarin Wikipedia bestaan - met klanke, visualiserings, literêre beskrywings, stemme uit die verlede. So beskeie en nederig 'n leser êrens mag wees, as hy byvoorbeeld die rolprent War & Peace of enkele tonele daaruit ken, sal hy historiese gebeure in Moskou - 'n stad wat hy nooit gesien of besoek het nie - maklik in 'n konteks kan plaas as hy iets daaroor in 'n artikel lees. Voyageur (kontak) 13:35, 1 Maart 2020 (UTC)
Baie dankie. Ek wil dit eintlik net akademiese werke sonder moeite kan lees, hoewel om te luister/praat/skryf 'n bonus sal wees. Ek gebruik wel Tomb Raider as ek werklik verveeld raak, om net na die onderskrifte te staar. So leer mens vinnig die meeste woorde wat met "F" ( ф ) begin is inderdaad leenwoorde, soos "fakel" (fakkel). Die uitspraak is presies soos Afrikaans/Duits s'n.
Dankie vir die bemoedigende boodskap. Suidpunt (kontak) 21:25, 1 Maart 2020 (UTC)
Net nog een vraag: skryf jy al die vervoeginge en verbuigings op kaartjies en skep dan jou eie kartotekie, of watter ander metode gebruik jy dan? [As iemand my sou gemis het, ek was in hierdie week nog in/op die Strand (met as akkommodasie die Strand Pavilion) en het veral by Bikini Beach Books in Gordonsbaai reggekom.] Suidpunt (kontak) 11:48, 15 Maart 2020 (UTC)
Daar is handboeke met tabelle asook kartoteke te koop. Die meeste titels het op die Duitse mark verskyn - so is boekwinkels in Duitse metropole die eerste aanlooppunte. Een van my gunsteling-winkels is naby die Russisches Haus der Kultur und Wissenschaften in Berlyn - die KulturKaufhaus Dussmann. Hulle het 'n reuse-afdeling vir tale waar jy deur heelwat boeke kan blaai. Gewoonlik kry ek titels, wat nie op hul rakke is nie, oornag per aanlyn-bestelling. Voyageur (kontak) 16:15, 15 Maart 2020 (UTC)

RigaWysig

  Baie geluk! Hierdie artikel is as voorbladartikel aangewys
Riga, ’n artikel waarby jy ’n groot bydrae gelewer het, is deur ’n gebruiker as ’n spogartikel geïdentifiseer en deur die gemeenskap tot voorbladartikel verkies. Dankie vir jou bydrae. Sien gerus Wikipedia:Voorbladartikel vir ons versameling spogartikels, of nomineer self ’n artikel vir voorbladstatus by Wikipedia:Kandidaatartikels vir voorblad.


Alweer 'n pragtige artikel van jou kant af. Ek is mal oor jou voorbladartikels! Kyk maar na die lokteks of hy Riga goed verteenwoordig. Groete. --   SpesBona 20:31, 1 Maart 2020 (UTC)

Die Sowjet- vs. Tsaar-ekonomieWysig

Hallo daar

Ek het vanmiddag die ekonomiese redes gesoek waarom Stalin soveel mense afgemaai het.

Ek kom toe op hierdie artikel af wat aanvoer of die Tsaar op die troon gebly het en of Stalin nou aan bewind gekom het sou absoluut so te sê geen verskil gemaak het nie. Die ekonomie sou geloop het soos hy geloop het. Aan die ander kant... het ek êrens gelees die Tsaar wou nie die ekonomie gemoderniseer hê nie.

Wonder maar net wat jy daarvan dink. Suidpunt (kontak) 19:02, 31 Maart 2020 (UTC)

Ek vrees die skrywers kom te gou tot 'n gevolgtrekking. Ek lees ook net Russia, Russia, Russia... Die landbousektore van Rusland en Oekraïne het merkbaar van mekaar verskil - in die laasgenoemde is volgens sommige wetenskaplikes volgens Stalin se besluit 'n volks- of klasmoord gepleeg wat nie in terme van ekonomiese beleid of modernisering verklaar kan word nie. Die Groot Terreur kan gedeeltelik verklaar word deur Stalin se vervolgingswaan. Blykbaar het hy verwag dat Hitler op 'n later stadium oorlog sou voer teen die Sowjetunie en dat suiwerings noodsaaklik sou wees om moontlike teenstaanders van sy bewind uit te skakel. Dit het uitgeloop op 'n orgie van geweld waar mense sonder einige rede in hegtenis geneem en doodgeskiet is om sekere "kwota's" van teregstellings te vervul. Selfs statistici, wat in 'n sensus laer bevolkingsgetalle bepaal het as wat Stalin verwag het, is geskiet. Stalin was oortuig dat Hitler die nie-aanvalsverdrag sou eerbiedig. Toe hy in 1941 die Sowjetunie sonder oorlogsverklaring aangeval het, kon Stalin dit aanvanklik nie glo nie en het die bevel vir 'n teenoffensief te laat gegee.
Die begin van die veldtog teen sogenaamde koelakke - vermeende grootgrondbesitters wat eintlik nie meer as twee persent van boere verteenwoordig het - het in die "hongerjare" tydens en kort ná die Eerste Wêreldoorlog toe Lenin op soek was na sondebokke. Die kommunistiese bewind het daarin geslaag om die lone van werkers te verdriedubbel, maar voedselpryse het eweneens die hoogte ingeskiet. Ook was daar 'n behuisingskrisis in stedelike nedersettings.
Die tsaar was wél gekant teen enige modernisering van die samelewing en die patriargaliese onderwysstelsel (waar seuns en meisies apart van mekaar skoolgegaan het), maar ekonomiese en tegniese vooruitgang het inderdaad plaasgevind - die uitbou van die spoorwegstelsel, groei van swaar nywerhede en grootskaalse buitelandse beleggings was die hoofaandrywers van groei in die tyd voor die Eerste Wêreldoorlog. Selfs onder Stalin is op groot skaal masjiene en aanlegte uit Duitsland en die VSA ingevoer. Ek sal die saak graag met deskundiges bespreek en later hier 'n antwoord plaas. Voyageur (kontak) 05:51, 1 April 2020 (UTC)

Formaat - Sjabloon:Koronaviruspandemie van 2019-2020Wysig

Hi Voyageur.

Die formaat sonder die komma breek die sortering, en die totaal wrap ook oor twee rye. Greenman (kontak) 17:50, 9 April 2020 (UTC)

Jammer, maar die komma is uitsluitlik in Engels gebruiklik en kwalifiseer as 'n fout in Afrikaans. Bestaan daar 'n moontlikheid om getalle bo 999 aaneen te skryf (soos 111111)? Voyageur (kontak) 17:53, 9 April 2020 (UTC)

WarskouWysig

  Baie geluk! Hierdie artikel is as voorbladartikel aangewys
Warskou, ’n artikel waarby jy ’n groot bydrae gelewer het, is deur ’n gebruiker as ’n spogartikel geïdentifiseer en deur die gemeenskap tot voorbladartikel verkies. Dankie vir jou bydrae. Sien gerus Wikipedia:Voorbladartikel vir ons versameling spogartikels, of nomineer self ’n artikel vir voorbladstatus by Wikipedia:Kandidaatartikels vir voorblad.


Geniet! Groete. --   SpesBona 18:00, 14 April 2020 (UTC)

Merènda, Merenda, Berenar, MeriendaWysig

Naand Voyageur

Kan jy dalk vir my verduidelik hoe op aarde die Spanjaarde se koppe werk? Ek leer vandag die eerste keer van Berenar (Katalaans), Merienda (Spaans) op Duolingo. Ek was hoogs ontevrede met die Collins woordeboek en kry toe by die Duitse Wiktionary die korrekte antwoord: die Zwischenmahlzeit nach Schulschluss gegen 17 Uhr in Katalonien und Spanien zu sich nehmen; Zu Abend gegessen wird erst gegen 20 Uhr.

Hoe op aarde kry mens iets gedoen? Ek bedoel, ek eet my ontbyt om 08:00, om 11:00 is dit teetyd, om 14:00 is dit middagete, om 17:00 is dit koffietyd, om 18:30/19:00 is dit etenstyd, 20:30 (of vroeër) is die skottelgoedwasser klaar, en om 21:00 is dit teetyd voor slapenstyd. Dis nou buiten my hand wat voortdurend die koekblik plunder. Dit beteken jy wil jou ete agter die rug kry om die res van die aand vry te wees om te ontspan of iets anders te doen; die Victoriaanse Engelse het stiptelik 18:00 as etenstyd verkies, die moderne Duitsers tussen 18:00 en 19:00, die Hollanders om 19:00.

Nou, soos ek dit verstaan geniet jy soos die Romeine tussen 4 en 5 nm. met uitvaltyd/tjailatyd 'n ligte etetjie (brood en ham) in Spanje. En dan duur dit amper die hele aand tot 23:00 (die tyd volgens ander bronne) om kos te maak? Onthou, die skottelgoed gaan jy seker net na middernag opgewas kry. Kyk, as dit nog Denemarke of Rusland was in die somer kan ek dit nog begryp, want die son sak nooit. Maar... die Spanjaarde is doer onder. En hierdie kultuur het oorgewaai na die trope en ander gewese Spaanse kolonies ook. Wat is die sin daarvan? Suidpunt (kontak) 17:49, 1 Mei 2020 (UTC)

Klimatiese besonderhede, jou vriende en kennisse kom eers laat saans kuier, 'n reuse-ontbyt en -middagete, dan nog tee of koffie... As tiener het ek self begin om - wanneer moontlik - in die veilige omgewing van 'n koel vertrek te bly (heel gemaklik as jou ouers al die inkopies doen en jy net die inkopielys hoef te skryf om later die beste soort gebak saam met jou mate-tee te kan geniet) en laat saans - nie voor 10 nm nie - nog my late night soup te kreëer. Op warm somerdae hou mens eg daarvan om laat saans, wanneer temperature aangenamer word, nog op 'n dakterras of in 'n restaurant te eet. In Argentinië sal dit nie voor 8 uur saans gebeur nie - dikwels eers na 10 uur. Dieselfde geld vir Italië.
Die argitektoniese omgewing speel seker ook 'n belangrike rol. Die moderne Angel-Saksiese konsep van 'n sakekern sonder bewoners en uitgebreide residensiële voorstede met enkelgesinshuise sal nie daardie leefstyl bevorder nie... 'n Historiese of selfs moderne, maar digbevolkte middestad wél… Alles is veilig en binne maklik loopafstand...
Etenstyd is vir my meestal eers na 7 of 8 uur saans, dikwels ook later. Ek het 'n rustige en aangename omgewing nodig daarvoor, moontlik ook al die geriewe vir 'n kort siësta… Het dit nadelige uitwerkings op jou verteringstelsel? Ek glo nie so. Veroorsaak dit gewigstoename? Moontlik. Voyageur (kontak) 18:26, 1 Mei 2020 (UTC)
Dankie. Wat ons hier in Suid-Afrika nog nie so erg tref soos in Noord-Europa nie is besoeke wat soos afsprake word. Interessant genoeg word gesê die Amerikaners eet ook hoofsaaklik om 6 nm., en dit is glo 'n erfstuk uit die ou pionierslewe: die elektrisiteit was daar nie, dus, jy staan soggens om 05:00 op om die koeie te gaan melk, jy eet jou 'agtuur' (soos in die Woordeboek van die Afrikaanse Taal ook vervat), om 12:00 was jou middagete (die hoofmaal, as ek dit reg het; ander sê weer die ontbyt het die tafelpote laat kreun; vir ander beteken middagete eier op brood) en dan om 18:00 eet jy klaar en maak jou klaar om te gaan slaap om 21:00. Die boerderybestaan het eenvoudig na die dorp en stad oorgewaai. In die stad dink ek het jy jou klaargemaak en vroeg klaargeëet vir 'n opvoering of bioskoopvertoning wat gewoonlik vroegaand is. As iemand dan sê nou maar om 21:00 of 22:00 agterna 'n koffie wil geniet, is dit doodreg. Kuiers is in Suid-Afrika in elk geval van so 'n aard, weens die afstand, dat jy nie by 'n skedule of rooster kan hou nie (dit is gewoonlik die uitsondering op die reël): jou tante is op die dorp vir 'n begrafnis om 12:00 en kom miskien 'n uur voor middagete hier aan (met plaasvleis); jy gaan haar tog nie wegstuur of weier om die deur oop te maak nie. Ek weet glad nie hoe stoepe (verandas) wat straat se kant toe kyk op die dorpe die etenstye beïnvloed het nie [iemand trek die verbygangers se aandag en so hou die gesprekke aan tot in ewigheid]. Deesdae sien ek stoepe word al hoe meer toegebou met glas: dit hou die stof, misdadigers en verbygangers buite en laat die sonlig soos 'n kweekhuis instroom in die winter. Terselfdertyd het jy 'n portaal bygekry waar jy jou sambrele kan bêre. Ons het nog nie die skoene-uittrek soos in Japan en Noord-Europa nie. Daarvoor het jy mos 'n mop en stofsuier... Suidpunt (kontak) 19:50, 1 Mei 2020 (UTC)
Interessant. Weens die koeler klimaat kwalifiseer Noord-Ierland as rekordhouer vir die getal (glas-)wintertuine. As jy deur die platteland ry, is daar geen plaas- of vrystaande enkelgesinshuis meer sonder hierdie moderne gerieflikheid nie...
Rusland is nog 'n land vir ons klein gevallestudie hier. Gedurende die Sowjettydperk het mense nouliks besoek gebring aan restaurante. Die kos daar was dikwels van só 'n slegte gehalte dat mens liewer tuis gekook en geëet het. Personeel-kafees en -kafeterias was laboratoria vir Sowjet-sjefs wat plesier daarin gevind het om voortdurend met nuwe vorme van kernversmelting vir vleis, aartappels en groentes te eksperimenteer. Ook was die Moskouse kombuis die klassieke vergaderplek vir intellektueles en opposisioneles.
En vandag? Binne twee dekades het Moskou tot die kulinêre hoofstad van Europa ontwikkel en stroom duisende na die straatkafees en eetplekke (ook laat saans, indien nodig). Georgiese restaurante is die gunstelingplekke - hemel op aarde! Ek is ook steeds weer verbaas hoe maklik Russiese toeriste in Italië aanpas by plaaslike eetgewontes - hulle ken die vakterme en elke eetplek wat 'n besoek werd is. Dertig jaar gelede was Amerikaanse televisiereekse of 'n besoek aan die Baltiese lande die enigste kans om 'n indruk van westers-Europese leefstyle te kry. Voyageur (kontak) 20:11, 1 Mei 2020 (UTC)
Dit wys jou hoe aanpasbaar die mens werklik is. (Ek wil jou nou nie die hele aand besig hou nie, maar ek moet die volgende nog byvoeg)
Die toegeboude stoep hou die vlieë ook sommer buite. Ek lees juis in Imperium Lupi (dieselpunk-fiksie geskryf deur 'n Brit) van 'n kweekhuis by 'n universiteit wat plante kweek wat buite weens die besoedeling nie sou kon oorleef nie. Dat 'n orangerie (mooi woord wat ongelukkig nié in die WAT opgeneem is nie) nou so in Noord-Ierland gewild geraak het, is vir my verbasend; vroeër was dit slegs vir die rykes beskore vir hul eksotiese invoerplante. En ja, my ma gebruik die toegeboude stoep om sensitiewe plante aan die lewe te hou (wat buite nie verskroei van die hitte nie, vrek van die dors), maar meer nog om die groente en vrugte "ryp" te maak.
Wat gebeur: jou winkels koop die pere, mango's en avokado's heeltemal te groen aan, of laat dit 'n ewigheid in die vrieskas bly. Los jy hulle in die yskas, vrot hulle binne 'n week; sê dit vir enigiemand wat langs die kus wil kom bly of aftree; hulle is gewaarsku. My ouma het in Johannesburg gebly en kon nie verstaan hoekom my ma die geelwortels hier uit die plasieksakkies haal nie: dit gaan mos uitdroog, was haar redenasie. By ons word dit soos aartappelskyfies wat jy laat ooplê: 'n smertserige pappery. Die yskas word met of sonder inhoud in elk geval 'n Olimpiese swembad van water wat jy gereeld moet uitdroog.
Die koejawels van die boom in die tuin (hulle begin juis nou in Meimaand geel raak en uitswel) word ook in hierdie vertrek gelos om verder sag en ryp te word. Dit lyk miskien nie so huislik soos die rye geweefde piekniek- of inkopiemandjies in 'n kombuis nie [jy kom dit in elke sprokiesboek teë - en dit lyk ook sommer bekoorlik], maar dit dien sy doel. Suidpunt (kontak) 20:45, 1 Mei 2020 (UTC)
Ek's nog lank wakker en besig hier... Het net my laat aandete genuttig en en ook so pas op 'n webtuiste afgekom wat die Noord-Ierse smaak ten opsigte van wintertuine weerspieël… The Home Design Group - PVCu Conservatories in Northern Ireland That Will Transform Your Lifestyle
Jou ma het die perfekte oplossing gevind! Koop jy vrugte of groentes in Duitsland, begin dit al in die winkel of dan sekerlik binne een of twee dae tuis te vrot. Koop jy dit in die VK, is dit vars en vrot nie so maklik nie - maar jy weet dit is gesorteer en verpak deur moderne slawe, meestal onwettige immigrante, wat deur een of ander sub-sub-sub-kontrakteur uitgebuit word… Ek het drie plastiekhouers gekoop waarin ek Duitse supermarkgroente twee of drie dae lank probeer varshou - met of sonder 'n aanbevole hoeveelheid water vir natuurlike verdampingskoelte buite die vrieskas… Voyageur (kontak) 21:05, 1 Mei 2020 (UTC)
Ek sal eerder nie sê wat 'n militêre operasie dit elke week in die winkels is nie. Afgesien dat mens moet leer dink in strepieskodes (hulle bedonner jou met pryse), die vervaldatums oor en oor moet bekyk (gewoonlik die blikkies heel agter verval oor 'n dekade; dié voor 'n maand of twee gelede) moet jy elke keer melksakkies/groentesakkies gaan haal, want die vleis is te bloederig en loop uit, die meelsak lek soos 'n sif, en dan het jou sakpakkers (wat julle geseënd is om nié in Europa te hê nie) die intellek om 2,5 kg suiker in dieselfde inkopiesak as die eiers te wil pak...
As die betaling nou uiteindelik klaar is, word die kontantstrokie weereens deurgekyk, en as dit 'n baie mooi dag is, is daar geen foute nie. Anders, val jy by klantediens in en verloop 'n verdere 30 minute met 'n uiters omslagtige metode wat die Franse burokrasie oortref. By die parkeerterrein moet jy jou staal vir die waentjiebeampte (wat julle ook nie het nie) wat vir ure sal staan terwyl jy sukkel om jou inkopies so doeltreffend moontlik te verpak: jy sê verniet jy gaan 'n ruk nog besig wees. Hulle is geplant om op jou senuwees te werk. Later gooi jy alles op die agtersitplek, en dan eers kry jy uiteindelik die geleentheid om jou kattebak netjies in te rig. As 'n bedelaar jou nie ook voorkeer nie.
Checkers het darem 'n vernuftige nuutjie, en dit is slaaiblare soos 'n ruiker gebind; jy koop hom nog net so met sy hidroponiese wortel en al. Ek weet nie hoe hierdie arme plant sonder sonlig kan oorleef nie, maar wragtig, in die yskas bly hy vars - vir 'n week of twee.
O, ja - julle het verdampers nodig; die verhitting droog alles uit.
Ek het na die advertensie gekyk. Dis baie mooi, maar in Suid-Afrika sal jy nie jou sitkamerstelle van leer sommer so oop sit by die venster nie. Nie oor die diefstal nie, die son sal hulle eerste uit mekaar brand. Jy kan dus nie sonder blindings nie. In van die ou huise het die tannies altyd teen smiddae die huise dig toegetrek. Die meubels is ook altyd toegegooi met lakens en die hekelgoed waar jou kop moet rus (teen die vet of haarolie); ek dag eers dis Victoriaanse grille, maar ek begin nou eers die nut raaksien.
Ek wens jou 'n goeie nag toe. Suidpunt (kontak) 21:47, 1 Mei 2020 (UTC)

BurokraatWysig

Voya, ek vertrou dit gaan goed! Ek kyk tans na die Admin/Burokraat situasie. Soos jy self weet gaan drie van die bestaande Admin's vervang word met nuwe's, die lewe gaan aan... Ek sien nou net jy is reeds in 2017 aanbeveel en aanvaar as 'n Burokraat maar nooit die status gekry nie. Ons het tans drie Burokrate waarvan die een, Gebruiker:RAM, lank nie meer hier werksaam is nie en Gebruiker:SpesBona lyk dalk ook of hy sy aktiwiteite hier gestaak het terwyl Gebruiker:Naudefj soms nog 'n gasvertoning maak; beslis nie 'n gesond situasie vir die Wiki nie. Is jy nog gelukkig met die aanbeveling? Groete! Oesjaar (kontak) 17:22, 25 Mei 2020 (UTC)

As ek 'n bydrae kan lewer - beslis! Groete Voyageur (kontak) 17:53, 25 Mei 2020 (UTC)
Geluk meneer die Burokraat! Groete! Oesjaar (kontak) 13:47, 27 Mei 2020 (UTC)
Baie dankie! Burokraat is in die Wikipedia-wêreld gelukkig net 'n ietwat ironiese benaming - sonder die gevaar dat ampsbekleërs 'n burokratiese masjinerie begin opbou. Groete Voyageur (kontak) 13:59, 27 Mei 2020 (UTC)
Geluk van my kant af ook! Sterkte met die werk hier, dankie Frank ook...   Aliwal2012 15:15, 27 Mei 2020 (UTC)

'Maraîcher'Wysig

Hallo Burokraat Voyageur

Baie geluk... al was ek meer as 'n week uitstedig.

Ek het 'n vraag.

Wat presies is 'n 'maraîcher' en hoe algemeen is die woord?

Soos ek dit verstaan beteken dit iemand wat oor 'n lappie grond beskik (waarskynlik 'n hoewe), wat vir kontant(aanvulling) 'n paar groente kweek wat hy op 'n markie verkoop. Amper soos mens in die ou storieboeke 'n gans binne 'n mandjie en 'n bokooi aan 'n tou op die markie uit die hand verkoop. Is ek reg? Of is dit nou al 'n begrip wat so wyd strek soos 'n megaboer wat tientalle groenteplase besit?

Soos ek verstaan by CNRTL beteken dit letterlik "moerasenier", d.w.s. iemand wat voorheen groente in 'n drooggelegde moeras verbou het.

Ondertussen, so lyk dit my, het die betekenis ook begin om sowel "verbouer" as "verkoper" te omsluit, heel logies omdat die kweker die groente self verkoop.

Ek het uit verskillende woordeboeke gaan kyk om die regte Afrikaanse woord te vind:

  • (h)olitor (Latyn)
  • marktuinier (vergelyk: kitchen-, market gardener - nie algemeen in Afrikaans)
  • kontantgewasboer (nie algemeen)
  • bestaansboer, kleinboer, kleinhoeweboer (?)
  • (NL. verouderd.) warmoezenier
  • (vroegnieunederlands) moestuinluiden (meervoud)
  • moeshovenier (uit moeshof > groentetuin)
  • somphovenier (letterlike vertaling uit Frans)
  • groenteboer (WAT: Die groenteboere van die Kaapse vlakte. - In die 1950's tot 1970's was dit hoofsaaklik nog hoewes)
  • groentekweker
  • groenteteler
  • Gemüseanbauer
  • Gemüsegärtner
  • Gemüsemann (groenteman)
  • groenteventer, groentesmous
  • groenteverkoper
  • Obsthändler (groentehandelaar)
  • kruidenier
  • Krämer
  • leweransier / Lieferant

Dit wil voorkom of groenteboer die juiste woordkeuse is, hoewel mens ongelukkig nie "grootte" en "omvang" van die verbouing hierby insluit nie. Daarteenoor lyk dit of maraîcher se voedselproduksie van nature klein is.Suidpunt (kontak) 12:56, 29 Mei 2020 (UTC)

Dankie vir al die gelukwense!
Kleingroenteboer is moontlik 'n Afrikaanse vertaling wat die Franse betekenis weergee. In 'n Amerikaanse konteks is truck farmer 'n aanvaarbare term.
Die oorspronklike betekenis, soos weerspieël in die etimologiese geskiedenis van die term, was 'n groente- of vrugteboer wat seisoenale gewasse net buite die stadsmure van Parys verbou het, gewoonlik op historiese moerasgebiede en in elk geval bestem vir die plaaslike mark.
Die moderne betekenis verwys na konvensionele of organiese boerderye wat op klein skaal bedryf word. Hulle is naby hul markte geleë en verkop hul oeste vars en regstreeks aan die verbruiker - privaat huishoudings of restaurante.

Die klemtoon val hier op

  • boerdery op klein skaal,
  • met hoeveelhede wat te klein is om aan groothandelaars verkoop te word,
  • gewoonlik uitsluitlik seisoenale vrugte en groente van hoë gehalte,
  • of baie vars produkte soos aspersies en aarbeie. Die laasgenoemdes bederf vinnig en moet, as hulle in 'n winkel of supermark beland, nog op dieselfde dag verkoop word. Dit beteken moontlik dat die groothandelaar 'n prysafslag wil hê. Maraîchers oes klein hoeveelhede wat teen die eindverbruikerverkoopprys regstreeks bemark kan word.
  • Daar is baie voorbeelde. In Venesië is daar groenteboere wat boerderye op klein eilande bedryf (daar is min supermarkte en ook baie klante wat om een of ander rede saans hul inkopies wil doen soos studente). Verbruikers - privaat huishoudings of restaurante - mag die gewenste hoeveelheid vooraf per epos of telefoon bestel, byvoorbeeld tot 12 uur middag. Die groente word verpak, van 'n naametiket voorsien en saans per boot na die Centro storico vervoer. By 'n bepaalde hawehoof, kanaal of waar ook al het klante al vergader. Hulle word met hul naam uitgeroep en kry dan die gewenste sakkie groente wat met kontant betaal word.
  • Verkoopstalletjies langs die pad val in die truck farmer-kategorie. In Brandenburg is daar aspersies- en aarbei-maraîchers wat hul produkte regstreeks aan verbruikers (privaat persone en restaurante) verkoop. Hulle het stalletjies by moltreinstasies of ander besige plekke.
  • Vroeër - so twee en 'n half eeu gelede, in my kinderjare dus - het my ouers 'n soort mondelinge kontrakte met boere gehad, byvoorbeeld vir eiers. Elke week het die boe of iemand uit sy gesin op Vrydagaande twintig vars organiese eiers na ons huis toe gebring wat ook per kontant betaal is. As ons toevallig nog genoeg eiers in die koelkas gehad het, was daar geen verpligting om daardie week iets te koop nie, en hulle is die volgende week weer afgelewer. Noord-Duitsers in ons familie sou na die eier-maraîcher as Eieronkel verwys, maar ek glo dis nie die polities korrekte term vir ons hier nie ;).
Dit is belangrik om te weet dat daar deesdae ook maraîchers is konvensionele boerdery bedryf wat moontlik verder af geleë is van hul afsetmarkte. Hulle produseer ook moontlik op groter skaal, met kunsmis, en beperk hulle nie meer tot seisoenale gewasse nie. Hul produkte kan van 'n laer gehalte wees. Die oorspronklike betekenis het sodoende in bepaalde gevalle verlore gegaan.
Ek sien nou eers - ons eie Wikipedia het ook al 'n artikel oor 'n soort Bretonse maraîchers - sogenaamde Onion Johnnies. Hulle het vroeër met veerbote uit Bretagne na die suide van Engeland gekom en per fiets vars uie aan privaat huishoudings verkoop. Daar is baie plekke in Engeland waar steeds feeste rondom Onion Johnnies gehou word.

Voyageur (kontak) 14:30, 29 Mei 2020 (UTC)

So reg in die solarpunks se groentetuin... :)
Ag, dankie. Mooi, nog 'n leenwoord vir Afrikaans. Ek het nogal gedink dit sou iets baie spesifiek wees.
Ek het juis hierbo nie "groentej-ng" of "groentekl-ng" bygevoeg nie, aangesien dit as "rassisties" in die WAT beskou word. Eintlik is dit groenteventers of groentesmouse, maar dit verwys spesifiek na 'n bruin of swart man wat groente verkoop, smous of aflewer.
Ons het voorheen vissers gekry wat met vis smous; natuurlik nie nou nie, maar voorheen wel. Hulle stop met die toekap-bakkie in 'n woonbuurt en dan sal hulle uitroep of van huis tot huis gaan. Hulle haal hom dan uit die yskassie en verkoop hom daar en dan. Toe die petrol begin duurder word was dit ook nie meer so lonend nie. Eintlik jammer, want, al was hul soms duurder as in die winkel, was die gehalte beter.
Aan die een kant bied die afstand vir Suid-Afrikaners baie geleenthede, aan die ander kant is voedsel wat klimaatgebonde is 'n probleem.
By die kruising by Stanford sien jy dikwels 'n toekapbakkie staan (kap = hardtop), met groente binne-in. Nes jy sê met die truck farmer. Hulle slaan gewoon die agterkappe oop en stal die kratte groente en vrugte uit. Met 'n kartonhouer wat die pryse aandui.
'n Padstal is baie meer gesofistikeerd. Dit is gewoonlik 'n houthuisie (die kleinstes) of gebou langs die hoofpaaie (en die afstand tussen dorpe is gewoonlik ver). So gesofistikeerd dit werk met elektrisiteit, 'n kassiere, verkoop lekkergoed, konfyte, ingelegde vrugte, asook koeldranke uit yskaste. En het lugreëling. Maar gewoonlik word dit vanaf 'n plaas langs die hoofweg bedryf. Dié wat regtig gevorderd is, dien selfs as eetplek en verkoop soms ou boeke of ander snuisterye... maar ek is seker jy is lankal bekend hiermee.
Interessant genoeg, as ek "padstal" of "farmstall" op Google Maps kyk, is dit net tot die Wes-Kaap beperk. Dis absoluut vreemd! Ek dag die hele land het dit! Suidpunt (kontak) 15:30, 29 Mei 2020 (UTC)

SportartikelsWysig

Goeienaand Voyageur, baie geluk met die Burokraat! Ek wonder heeltyd, hoe jy oor al die sportartikels dink. Krieket, sokker en rugby is mos 'n belangrike deel van die Britse kultuur en jy is o.a. baie aktief wat onderwerpe van die Britse Eilande betref. Hulle het van die belangrikste sportsoorte ter wêreld uitgedink en in gewone tye is baie mense plesierig oor daardie sporte. Onder die vernaamste lande in krieket en rugby ken ek net een (Italië wat rugby van die Franse leer ken het) wat nie daardie sportsoorte deur die Britte self "opgedoen" het nie. Selfs Indiërs speel nou krieket net soos die beste Britte. Die VK het mos daarin geslaag om 'n belangrike deel van sy kultuur oor die wêreld heen te versprei en 'n miljard mense is lief daarvoor. Ek bv. is baie lief vir die Skotse doedelsakke op Murrayfield tydens FLower of Skotland. Dus vra ek jy, 'n lid van National Trust for Scotland, hoe jy die sportartikels sien en of jy miskien nog iets het wat die Engelse Wikipedia nie het nie. Ek en jy is mos altyd bly as ons iets kan skryf wat die Engelse Wikipedia nie het nie. Lekker Pinkster! Groete. --   SpesBona 21:56, 31 Mei 2020 (UTC)

Ek gaan daarna kyk. Alhoewel sokker in Glasgow en Skotland moontlik eerder in die kategorie "godsdiens" val ;) Voyageur (kontak) 22:09, 31 Mei 2020 (UTC)
Sien, in dié verband is Skotte soos Duitsers. Die meeste ken net Bundesliga. Net 'n vergelyking met rugby ter motivering. In die sport kan jy 'n privaatmens wees soos jy wil, ongeag of jy 'n private lewe soos Nigel Owens of Sonny Bill Williams voer, jy verdien respek op die veld. In sokker skrik ek net as ek sien hoe sogenaamde "ondersteuners" mense soos Mario Balotelli rassisties beledig of skeidsregters aanraak. In ander sportsoorte sal sulke dom mense net uit die stadion verwyder word. Wat my tans baie interesseer is die geografiese verspreiding van sportsoorte. Kom ons vat maar die Britse Eilande as 'n voorbeeld. Net in Wallis is rugby DIE sportsoort, in beide England en Skotland is blykbaar sokker eerste en in Ierland Ierse sportsoorte. Sommige Iere en Skotte verwerp veral krieket as 'n "Engelse" sportsoort, maar hulle is plesierig oor rugby, veral teen die "ou vyand" Engeland. As 'n volk sy gunsteling sportsoort het, is dit blykbaar moeilik om 'n ander te bevorder, onafhanklik of dit nou Skotland, Ierland, Australië (krieket) of Nieu-Seeland (rugby) is. Maar ek dink ten minste in Engeland en Duitsland is die bevolking groot genoeg en dus genoeg plek vir verdere sportsoorte. Maar daar is ek weer by die Bundesliga en moet sê "nee", geen kans nie! Groete. --   SpesBona 21:11, 1 Junie 2020 (UTC)
Wat Skotland betref, was sokker tradisioneel 'n werker- en rugby 'n middelklas- en studentesport. Dit verander geleidelik. En ek weet niks van rassistiese voorvalle of hooligans nie (daar is natuurlik hooligans - maar ek het nooit een ontmoet in die Glasgow Subway of op ander plekke nie). Daar is egter ook gholf (na bewering van Skotse oorsprong - selfs Donald Trump kom vir 'n rondte gholf oor die Groot Water na die geboorteland van sy moeder...), shinty en Hooglandspele wat ook genoem moet word. Voyageur (kontak) 21:30, 1 Junie 2020 (UTC)
Ai, shinty en Hooglandspele word nie onder Skotland#Sport genoem nie; hulle het ook ysbal (Curling) uitgevind. Ek sal later kyk wat ek kan doen; ek het hulle oor die hoof gesien. Groete. --   SpesBona 21:50, 1 Junie 2020 (UTC)