Tapu,[1][2] tabu[3] of kapu[4] is ’n tradisionele Polinesiese begrip wat iets aandui wat heilig is, met ’n "spirituele beperking" of "verbod". Die Afrikaanse woord "taboe" kom via Engels van laasgenoemde betekenis af.[5] In Engels dateer die woord taboo van die tyd van kaptein James Cook se besoek in 1777 aan Tonga.

Sommige bronne gee dit aan as ’n samestelling uit Tongaans van ta "gemerk" en bu "in groot mate", maar dit kan volksetimologie wees.

Die begrip bestaan in baie tradisionele gemeenskappe, onder meer dié van Fidji, Samoa, Paaseiland, Tahiti, Hawaii, Tonga en die Maori's. In die meeste tale bestaan ’n herkenbare soortgelyke woord.

Verwysings wysig

  1. "Tapu" is vir James Cook vertaal as "gewyd, verbode, onskendbaar, vervloek" (Cook & King 1821)
  2. Biggs, Bruce. "Entries for TAPU [OC] Prohibited, under ritual restriction, taboo". Polynesian Lexicon Project Online (in Engels). University of Auckland. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 1 April 2016. Besoek op 9 September 2012.
  3. Dixon, Robert M. W. A Grammar of Boumaa Fijian. p. 368.
  4. "Hawai'i Volcanoes National Park". nps.gov. Here in this wahi kapu, sacred place
  5. G.J. van Wyk, Buro van die WAT. Etimologiewoordeboek van Afrikaans. 2003. Stellenbosch. ISBN 0-9584401-1-5