"Vader Jakob" is die Afrikaanse weergawe van die oorspronklike Franse kinderliedjie "Frère Jacques" (Engels: "Brother John"; Duits: "Meister Jakob"). Dit is nie bekend wie die woorde in Afrikaans vertaal het nie.[1]

"Vader Jakob"
Die bladmusiek vir "Frère Jacques".
Die bladmusiek vir "Frère Jacques".
Genre  Afrikaanse volksmusiek
Woorde  Anoniem[1]
Melodie  Anoniem
Oorsprong 
Taal/land  Frans
Titel  "Frère Jacques"
Portaal  Portaalicoon   Musiek

Dit gaan oor ’n monnik wat verslaap het en aangespoor word om wakker te word en die kerkklok te gaan lui.

Liriek

wysig

Vader Jakob, Vader Jakob,
slaap jy nog? Slaap jy nog?
Hoor hoe lui die kerkklok,
hoor hoe lui die kerkklok:
Tongelong! Tongelong!

Die oorspronklike Franse woorde is:

Frère Jacques, frère Jacques,
Dormez-vous? Dormez-vous?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.

Die Afrikaanse vertaling (nes dié in ander tale) mis die punt van die liedjie, en dit is dat die klok nie lui nie, want vader Jakob is die een wat dit moet doen en hy slaap nog.[2] Daarom maak iemand hom met die liedjie wakker.[2]

Teorieë oor die oorsprong

wysig

Daar is vele teorieë oor die oorsprong van die liedjie. ’n Moontlike verband tussen "Frère Jacques" en die 17de-eeuse litotomis Frère Jacques Beaulieu[3][4]) word genoem deur onder andere Irvine Loudon,[5] maar geen bewyse kan daarvoor gevind word nie.

Francesca Draughon en Raymond Knapp meen "Frère Jacques" was oorspronklik ’n liedjie om Jode, Protestante of Martin Luther mee te tart.[6] Martine David en A. Marie Delrieu stel voor die liedjie is geskep om te spot met Dominikaanse monnike, in Frankryk bekend as die Jakobyne, vir hul luiheid en gemaklike lewenswyse.[7]

Verwysings

wysig
  1. 1,0 1,1 "FAK-sangbundel aanlyn". Geargiveer vanaf die oorspronklike op 11 Mei 2017. Besoek op 9 Mei 2017.
  2. 2,0 2,1 David S. Landes, The wealth and poverty of nations, W.W. Norton, NY, Londen, 1998, p. 48
  3. Jacques BAULOT
  4. Un célèbre lithotomiste franc-comtois : Jacques Baulot dit Frère Jacques (1651–1720), E. Bourdin, Besançon, 1917
  5. Western Medicine, Irvine Loudon, Oxford University Press, 1 Desember 2001, ISBN 0-19-924813-3
  6. Mahler and the Crisis of Jewish Identity deur Francesca Draughon en Raymond Knapp, ECHO volume III, uitg. 2 (Herfs 2001)
  7. Refrains d'enfants, histoire de 60 chansons populaires, Martine David, A. Marie Delrieu, Herscher, 1988.

Eksterne skakels

wysig