Bespreking:Koeksister
Hierdie bladsy is 'n besprekingsbladsy waar verbeteringe tot die Koeksister-artikel bespreek word. Hierdie bladsy is nie 'n forum vir 'n algemene bespreking van die artikel se onderwerp nie. |
|||
|
| Artikelriglyne
|
Daaglikse bladtrekke van Koeksister
'n Grafiek sou hier vertoon word, maar grafieke is tydelik afgeskakel. Besoek intussen gerus die interaktiewe grafiek by pageviews.wmcloud.org. |
Eks nuuskierig om die bron vir hierdie artikel te weet? Iemand se familieresep? --Alias 09:04, 7 10 2004 (UTC)
Ek het dit uit 'n tuisgedrukte boekie wat 'n skool jare terug by 'n kermis verkoop het gekry. Ek het lank terug so 'n dosyn of twee koeksisters self gebak en ek kan nie onthou watter resep ek destyds gebruik het nie. As daar 'n beter een is van iemand wat meer weet van koeksisters bak is hulle welkom om hom hier te plaas. Ek het ongelukkig nie 'n digitale kamera nie want ek sou graag 'n foto ook hier wou plaas. Miskien selfs gedink om 'n foto van die koeksister monument op Orania te plaas. Enigeen wat kan help? --Renier 16:48, 7 10 2004 (UTC)
- Ek dink sulke fotos sal uitstekend wees! Ek het vriende met kameras, ons het nou weer nie koeksisters nie! Ek neem aan dat so 'n resep in die publieke domein is? maw geen kopieregprobleme nie? (van beter of slegter resepte weet ek in elkgeval absoluut niks nie :-) Groete, Alias 17:21, 7 10 2004 (UTC)
- Ek neem aan alle tradisionele geregte is in die publieke domein? Laat my dink ek het al in baie Bybels gesien dat uitgewers kopiereg eis, maar in die selfde asem word gesê dat dit die Woord van God is. Hoe kry mens die kloutjie by die oor? :-)
- Ja, ek hoor jou. Dit bybelkopiereg pla maar altyd 'n bietjie. Ek verstaan dit as kopiereg op die vertaling, maar wat bereik hulle deur te wyer dat mens dit kopiëer? Kan jy e-sword? Die 1983-vertaling Af vertaling is nie beskikbaar nie agv kopiereg.
- Terug na koeksisters: ek sou hoop hierdie goeters is oop, maar ek wil nie hê die projek moet in die moeilikheid kom nie. Op hierdie punt, onthou asb om altyd jou bronnelys te noem (gee ook die vertaling se bronnelys) - ek dink artikels kan op hierdie manier dalk bietjie meer gesag dra. --Alias 20:54, 7 10 2004 (UTC)
Etimologie
wysigKan iemand aub die oorsprong van die woord insluit? Rui Gabriel Correia (kontak) 12:42, 15 Julie 2013 (UTC)