Bespreking:Sinagoge

Jongste opmerking: 7 jaar gelede deur SpesBona

Hierdie sin is vir my heeltemal onverstaanbaarː "In welke gevalle in antieke geskrifte ná 'n sinagoge as plek van byeenkomste en die uitvoering van godsdienstige handelinge verwys word, is in die navorsing soos omstrede soos die tyd van die opkoms van die eerste sinagoges." Kan die skrywer dalk net die teks van die bron hier "paste", sodat 'n mens kan probeer om agter die kap van die byl te kom, seblief. ː-) Mieliestronk (kontak) 11:55, 28 Augustus 2017 (UTC)Beantwoord

Hallo Mieliestronk, hierdie sin is uit die Duitse artikel vertaal: "In welchen Fällen in antiken Schriften ein Gebäude zur Versammlung und zur Verrichtung religiöser Handlungen bezeichnet ist, und welcher Art diese waren, ist in der Forschung ebenso umstritten wie die Zeit der Entstehung der ersten Synagogen." Ek sien, dis 'n bietjie lang, maar waar kan ons dit opsplits? Groete. SpesBona 18:45, 10 September 2017 (UTC)Beantwoord
Terug na "Sinagoge"-bladsy.