Bespreking:Vank

Jongste opmerking: 7 jaar gelede deur Voyageur in onderwerp Benaming

Benaming

wysig

Dit is die Katedraal van Isfahan in Nederlands, maar Vank-katedraal in Duits en Engels. Isfahan verwys ook daarna as Vank. 196.209.234.26 17:38, 17 Mei 2017 (UTC)Beantwoord

Ek stem saam dat "Katedraal van Isfahan" 'n bietjie vreemd in my ore klink. Daar is natuurlik geen riglyne of so iets oor hoe 'n mens katedraalartikels moet hanteer nie, maar ek sou persoonlik die "Katedraal van..."-benaming beperk tot artikels oor katedrale in nedersettings met 'n Christelike meerderheidsbevolking. Dit lyk vir my asof Iranse owerhede in baie opsigte meer verdraagsaam teenoor Christelike geloofsgroepe is as een of ander westerse bondgenoot in die Islamitiese wêreld en hulle nie aan só 'n benaming sou steur nie. Armeniërs is sekerlik ook die belangrikste Christelike minderheidsgroep in Iran. Maar Vank-katedraal of "Katedraal van die Verlosser" is meer gebruiklik in publikasies. --Voyageur (kontak) 18:46, 21 Mei 2017 (UTC)Beantwoord
Terug na "Vank"-bladsy.