Bespreking:Vickers Wellington

Jongste opmerking: 7 jaar gelede deur Winstonza

Seemyn-lêers: ek dink daar is fout met die woord. Dit beteken in die konteks van die artikel - 'n vliegtuig wat seemyne in die see lê/gooi/laat val. Wat is die korrekte vorm van die woord? Groete! Oesjaar (kontak) 20:42, 2 Februarie 2017 (UTC)Beantwoord

Ek weet nie, maar ek vind seemynlêers verstaanbaar. Dalk is 'n koppelteken selfs oorbodig! Egpk (kontak) 21:06, 2 Februarie 2017 (UTC)Beantwoord
'n Mens praat van landmynplanters; dalk kan jy ook seemynplanters gebruik (plant soos in neersit of versteek, nie onder die grond begrawe nie). Winston (kontak) 21:46, 2 Februarie 2017 (UTC)Beantwoord
Terug na "Vickers Wellington"-bladsy.