Bespreking:Victoria van Sakse-Koburg en Gotha

Jongste opmerking: 15 jaar gelede deur RJB-nl in onderwerp Titel

Titel wysig

Met excuses dat ik in het Nederlands schrijf! Waarom noemt U haar in de titel kroonprinses? Zij was wel de oudste dochter van koningin Victoria, maar geen kroonprinses. Wel was een tijdje kroonprinses van het Duitse Keizerrijk, maar daarna was ze ook - maar kort - keizerin van Duitsland. Op nl-wiki noemen we haar Victoria van Saksen-Coburg en Gotha. Dat lijkt een betere aanduiding. Met vriendelijke groeten, RJB-nl (kontak) 21:44, 14 Maart 2009 (UTC)Beantwoord

Ze is in 1841 door Victoria de titel "Princess Royal" gegeven, die word in Afrikaans vertaald als "kroonprinses". Anrie (kontak) 22:50, 14 Maart 2009 (UTC)Beantwoord
OK, dat verklaart het! Dank! RJB-nl (kontak) 08:25, 15 Maart 2009 (UTC)Beantwoord
Terug na "Victoria van Sakse-Koburg en Gotha"-bladsy.