Bespreking:Waarskynlikheidsruimte

Jongste opmerking: 14 jaar gelede deur Petrus

Wysig hierdie bladsy om te sien hoeveel van die teks (wat onsigbaar in die gewone modus is) nog vertaal moet word. Wynand.winterbach 23:24, 16 Oktober 2007 (UTC)Beantwoord

Ek is hoegenaamd nie seker of "power set" vertaal na "magsversameling" toe nie. Dieselfde geld vir my vertaling van "blackboard bold" na "bordvetskrif". Vervang gerus hierdie vertalings met aanvaarde vertalings, as jy van sulke vertalings weet. Wynand.winterbach 15:29, 17 Oktober 2007 (UTC)Beantwoord

Die gebruiklike Afrikaans in wiskunde is inderdaad „magsversameling” en ek dink „bordvetskrif” is 'n mooi en goeie neologisme. -- Petrus (kontak) 09:24, 13 November 2010 (UTC)Beantwoord

Terug na "Waarskynlikheidsruimte"-bladsy.