Erwin Mortier (gebore 28 November 1965) is 'n Vlaamse skrywer. Hy het groot geword in Hansbeke en verhuis later na Gent waar hy dié stad se stadsdigter word (2005–2006).[2]

Erwin Mortier
Erwin Mortier
Gebore28 November 1965 (1965-11-28) (58 jaar oud)
Nevele, België
Beroepskrywer, digter, essayis
EggenootLieven Vandenhaute (laat 1980's—tans)[1]

Hy het rubrieke geskryf vir koerante soos De Morgen en reeds verskeie romans gepubliseer.

Werke wysig

Romans wysig

  • Marcel (1999), bekroon met die debuutprijs 2000
  • Mijn tweede huid (2000)
  • Sluitertijd (2002) (ook as luisterboek, voorgelees deur Mortier self)
  • Alle dagen samen (2004)
  • Godenslaap (2008) - in Afrikaans uit die Nederlands vertaal deur Fanie Olivier as Wanneer gode slaap en uitgegee deur Protea Boekhuis (2020).[3]
  • De spiegelingen (2014)
  • De onbevlekte (2020)

Gedigte wysig

  • Vergeten licht, J.M. Meulenhoff-uitgewery, 2000.
  • Uit één vinger valt men niet. Gedichten bij foto's van Lieve Blancquaert, De Bezige Bij, 2005.
  • Voor de Stad en de Wereld, De Slegte, 2006.[4]
  • Stadsgedichten 2005–2006, Stad Gent en Poëziecentrum vzw, 2007.

Gebundelde essays en andere wysig

  • Pleidooi voor de zonde, De Bezige Bij, 2003.
  • Naar nergens smaken. Schrijverscredo, Literarte, 2005.
  • Avonden op het landgoed. Op reis met Gerard Reve, De Bezige Bij, 2007.
  • Afscheid van Congo, met Jef Geeraerts terug naar de evenaar, De Bezige Bij, 2010.
  • Gestameld liedboek - Moedergetijden, De Bezige Bij, 2011.
  • Slaap ons in. Monologen bij Beethovens muziek voor Goethe's tragedie 'Egmont' , [S.l., 2012]
  • Passions Humaines, Toneelstuk saam met Guy Cassiers, 2015.
  • Omtrent Liefde en Dood - Een afscheid, De Bezige Bij, 2017.

Vertalings wysig

In die oorsig van 2014, die 100 ste herdenking van die begin van die Eerste Wêreldoorlog, vertaal Mortier drie Engelse werke, bestaande uit getuienisse van oorlogsverpleegsters en andere uit die periode.

  • Het kielzog van de oorlog, deur die Amerikaanse verpleegster Ellen N. La Motte - 1916 - vertaling 2009.
  • Verboden gebied, deur die Amerikaanse verpleegster Mary Borden - 1929 - vertaling 2011.
  • Dagboek zonder data, deur die Britse vrywilliger Enid Bagnold - 1917 - vertaling 2012.

In 2013 voltooi hy die vertaling van Between the Acts van Virginia Woolf, met as Nederlandse titel Tussen de bedrijven.

Benoemings wysig

  • Libris Literatuur Prijs en die Gouden Uil vir Mijn tweede huid
  • AKO-Literatuurprijs vir Sluitertijd
  • Independent Foreign Fiction Prize vir While the Gods Were Sleeping (Wanneer gode slaap)

Toekennings wysig

Mortier behaal verskeie letterkundige pryse vir sy werk, insluitende:

  • 1999 – Seghers-Literatuurprijs (Gerard Walschapprijs) vir Marcel
  • 2000 – Rabobank Lenteprijs voor Literatuur vir Groeten uit Nieuwvliet
  • 2000 – Lucy B. en C.W. van der Hoogtprijs[5]
  • 2000 – Debutantenprijs vir Marcel
  • 2000 – Gouden Ezelsoor vir Marcel
  • 2002 – Cees Buddingh'-prijs vir Vergeten Licht
  • 2009 – Tzumprijs voor de beste literaire zin uit Godenslaap
  • 2009 – AKO Literatuurprijs vir Godenslaap[6]
  • 2012 – Else Otten-Preis vir Götterschlaf, die Duitse vertaling is deur Christiane Kuby.
  • 2013 – Prix du meilleur livre étranger vir die Franse vertaling Psaumes balbutiés, deur Marie Hooghe-Stassen van Gestameld liedboek - Moedergetijden, in die kategorie essay.[7]

Mortier het oorlogsprosa deur Ellen N. La Motte, Mary Borden en Enid Bagnold in Nederlands vertaal en die eerste Nederlandse vertaling van Virginia Woolf se Between the Acts geskryf.

Verwysings wysig

  1. Erwin Mortier eerste Vlaming in 20 jaar die AKO Literatuurprijs wint Het Nieuwsblad 12 November 2009
  2. Erwin Mortier wordt nieuwe stadsdichter Het Nieuwsblad 14 Januarie 2005
  3. https://proteaboekwinkel.com/index.php/wanneer-gode-slaap.html Geargiveer 11 Augustus 2020 op Wayback Machine Opgespoor en besoek op 5 Augustus 2020
  4. "De Slegte geeft nieuwe dichtbundel stadsdichter Erwin Mortier uit". Het Nieuwsblad. 2 Junie 2006.
  5. Juryrapport
  6. "Erwin Mortier wint AKO Literatuurprijs 2009". De Telegraaf. 10 November 2009.
  7. Maerevoet, Ellen (15 November 2013). "Erwin Mortier wint Prix du meilleur livre étranger". redactie.be.

Eksterne skakels wysig