Ilmoitus käännöksestä: Template:2030 movement brand project nav/textWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielen ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Template:2030 movement brand project nav/text on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:

Tämän sivun tärkeysaste on korkea.


Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 07:52, 18 Junie 2020 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Wikimedia Foundation Board noticeboard/Board Update on BrandingWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Wikimedia Foundation Board noticeboard/Board Update on Branding on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:

Tämän sivun tärkeysaste on korkea.


Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 08:50, 22 Junie 2020 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: VisualEditor/Newsletter/2020/JulyWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu VisualEditor/Newsletter/2020/July on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:


Tämä sivu tulisi kääntää viimeistään the end of this week.

Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 20:26, 6 Julie 2020 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Trust and Safety/Case Review Committee/CharterWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Trust and Safety/Case Review Committee/Charter on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:

Tämän sivun tärkeysaste on keskiverto.


Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 08:33, 8 Julie 2020 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Tech/News/2020/32Wysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Tech/News/2020/32 on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:



Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 05:27, 31 Julie 2020 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Tech/Server switch 2020Wysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Tech/Server switch 2020 on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:

Tämän sivun tärkeysaste on keskiverto.


Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 13:03, 15 Augustus 2020 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Wikimedia CHWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Wikimedia CH on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:

Tämän sivun tärkeysaste on keskiverto.


Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 07:43, 17 Desember 2020 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Project wiki representativesWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Project wiki representatives on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:


Tämä sivu tulisi kääntää viimeistään 2021-02-14.

The five year old strategy process has resulted in recommendations. After Global Conversations the number one priority is to establish an Interim Global Council, who will draft a Movement Charter, which will lead to the formation of a Global Council. Please help in translating the concise page "Project wiki representatives" which asks contributor to select for each project wiki a representative, who will help in implementing the first strategic priority.

Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 12:09, 6 Februarie 2021 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Global bansWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielen ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Global bans on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:



Hello all. The global bans page is a useful page and should be translated to your language. While some are already translated, they are outdated due to minor fixes. Kindly translate/check the pages.

Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 04:57, 9 Mei 2021 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: VisualEditor/Newsletter/2021/JuneWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu VisualEditor/Newsletter/2021/June on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:

Tämän sivun tärkeysaste on keskiverto. Tämä sivu tulisi kääntää viimeistään 2021-06-20.

This short newsletter is good news about posting comments on wiki. You can try out the "Discussion tools" in the Beta Features here at Meta-Wiki, too: Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures. Thank you!

Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 00:16, 16 Junie 2021 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Template:InternetArchiveBot headerWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Template:InternetArchiveBot header on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:



The InternetArchiveBot team has come up with a new header for its documentation and user pages designed to make important links as easy to find as possible. We use this header on the bot's global user page, and we have it set up to show the labels in your interface language, meaning that the labels will appear in Russian on Russian Wikipedia (unless you override the interface language).

In order for this feature to work, we need translations of those labels. There are only six labels:

  • About the Bot
  • Report Problem
  • Contact Us
  • Documentation
  • Configure
  • Disable Bot

If you know how to say those things in another language, you can help! And your work will make it easier for non-English speakers to use InternetArchiveBot.

Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 16:20, 29 Junie 2021 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: InternetArchiveBot/ProblemWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu InternetArchiveBot/Problem on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:



Thank you to everyone who translated "Template:InternetArchiveBot header". The template is now available in 64 languages (including variants)! Now when people visit the bot's user page on those language wikis, they will be greeted with navigation options in their language. (We have since added one more link to the header – "Translate" – translations are appreciated!) This page I am requesting translations for is the "report problem" page for InternetArchiveBot, directing the user to different places depending on the kind of problem they are having. There are a total of 17 terms to translate, consisting of short phrases and sentences. This page is directly linked from the header on InternetArchiveBot's global user page, so your work will likely be seen.

Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 23:14, 12 Julie 2021 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Wikimedia Foundation elections/2021/VotingWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Wikimedia Foundation elections/2021/Voting on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:



Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 10:21, 2 Augustus 2021 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Hack4OpenGLAMWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Hack4OpenGLAM on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:


Tämä sivu tulisi kääntää viimeistään 2021-09-20.

Welcome to translate the messages of the Hack4OpenGLAM hackathon, taking place at the Creative Commons Summit 20–24 September! Your work is appreciated!

Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 10:25, 10 Augustus 2021 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Wiki Loves ChildrenWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Wiki Loves Children on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:



Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 10:39, 10 Augustus 2021 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Hack4OpenGLAM/MessagesWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Hack4OpenGLAM/Messages on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:


Tämä sivu tulisi kääntää viimeistään 2021-09-20.

This is an additional set of messages for Hack4OpenGLAM: instructions (the contents of the newsletter) and latest tweets that can be used in several languages. Thank you for your work, it has already been amazing!

Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 22:21, 10 Augustus 2021 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/ShortWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:

Tämän sivun tärkeysaste on korkea. Tämä sivu tulisi kääntää viimeistään 2021-09-07.

This short text (125 words) is meant to announce the results of the board elections on September, 7 to as much communities and volunteers as possible on such short notice in their native tongue. Please help us to make that happen!

Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 19:04, 6 September 2021 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Movement Charter/Drafting Committee/Set Up ProcessWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Movement Charter/Drafting Committee/Set Up Process on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:

Tämän sivun tärkeysaste on korkea. Tämä sivu tulisi kääntää viimeistään 2021-09-17.

The Movement Charter Drafting Committee election is coming soon. We have just put out a page to inform as many communities on the election. This requires many translations as we want to reach out to as many people as possible in their respective language. So we ask kindly for your support. Any questions? Please contact User:DBarthel (WMF). Thanks for your help!

Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 16:09, 13 September 2021 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Lingua LibreWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Lingua Libre on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:

Tämän sivun tärkeysaste on keskiverto. Tämä sivu tulisi kääntää viimeistään 2021-11-30.

Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 10:34, 18 September 2021 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Movement Charter/Drafting Committee/Election translationWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Movement Charter/Drafting Committee/Election translation on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:


Tämä sivu tulisi kääntää viimeistään 2021-10-08.

2 sentences, 21 words! Movement Charter Drafting Committee Elections are coming. Translating the voting tool SecurePoll in as many native tongues is crucial for this. But: there are two sentences we need to be translated for this. Please support the effort to make this a global experience. Thank you for helping out!

Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 14:04, 6 Oktober 2021 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021Wysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021 on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:


Tämä sivu tulisi kääntää viimeistään 2021-10-11.

The Movement Charter Drafting Committee Election starts next Monday. We would like to send eligible voters an email, letting them know that now is the time to vote. Of course this should happen in the respective language of the voter. It is only 195 words, a few minutes of work with a great impact! Any language is highly appreciated, we appreciate your help a lot. Thank you and have a great weekend! :)

Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 17:50, 8 Oktober 2021 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Grants:MSIG/Announcements/2021/Global messageWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:


Tämä sivu tulisi kääntää viimeistään 2021-10-26.

Hi everbody! The Movement Strategy and Governance team is announcing a Movement Strategy Implementation Grants program to the communities.

We want to reach out to as many communities as possible, calling out volunteers globally. Please support us and help translating the announcement in all the languages you speak, it is only 50 words. We will send it out as a mass message later.

Beyond this: if you would like to, please check out the program and spread the word. We would appreciate your help in sharing this news in social media channels of your community.

We are grateful for all your support, you are awesome!

Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 14:24, 21 Oktober 2021 (UTC)

Ilmoitus käännöksestä: Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/AnnouncementWysig

Hei Kartasto,

Saat tämän ilmoituksen, koska olet ilmoittautunut kielten suomi ja ruotsi kääntäjäksi Metassa. Sivu Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement on saatavilla käännettäväksi. Voit kääntää sen täällä:


Tämä sivu tulisi kääntää viimeistään 2021-10-31.

The announcement of the members of the Movement Charter Drafting Committee is coming close. We would like to announce the results in as many languages as possible and kindly ask for your support. It is less than 100 words, we would appreciate your help a lot and it is just a few minutes.

Thank you for your continuous support!

Apuasi arvostetaan. Sinunlaisesi kääntäjät pitävät Metan toiminnassa monikielisenä yhteisönä.

Voit muuttaa ilmoitusasetuksiasi.

Kiitos!

Metan käännösvastaavat‎, 13:31, 29 Oktober 2021 (UTC)