Tiwaans
Tiwaans of Toewaans (Tiwaans: тыва дыл, tiwa dil) is ’n Turkiese taal wat in die Republiek van Tiwa in Suidsentraal-Siberië gepraat word. Die taal het baie woorde uit Mongools en meer onlangs uit Russies geleen. Daar is ook Tiwaanssprekense minderhede in Mongolië en China.
Tiwaans тыва дыл tiwa dil | ||
---|---|---|
Gepraat in: | Rusland | |
Gebied: | Tiwa | |
Totale sprekers: | 283 400[1] | |
Taalfamilie: | Turkies Siberies-Turkies Suid-Siberies Sayan-Turkies Tiwaans | |
Skrifstelsel: | Cyrilliese alfabet | |
Amptelike status | ||
Amptelike taal in: | Rusland | |
Gereguleer deur: | geen | |
Taalbedreigingstatus | ||
EXUitgestorwe taal NE
Nie bedreig nie Dit is 'n kwesbare taal volgens die UNESCO-wêreldatlas van bedreigde tale.
| ||
Taalkodes | ||
ISO 639-1: | geen | |
ISO 639-2: | tyv
| |
ISO 639-3: | tyv
| |
Nota: Hierdie bladsy kan IFA fonetiese simbole in Unicode bevat. |
Daar is hoofsaaklik vier dialekte in Tiwa self: Wes-, Sentraal-, Noordoos- en Suidoos-Tiwaans.
Grammatika
wysigIn Tiwaans word agtervoegsels gebruik om nuwe betekenisse aan woorde te gee. "Kameel" is byvoorbeeld tewe, "kamele" is tewe-ler, "my kamele" is tewe-ler-im en "van my kamele" is tewe-ler-im-den. Daar is ses naamvalle, en elke naamval-uitgang het ’n groot verskeidenheid gebruike en betekenisse, waarvan net ’n paar hier aangegee word.
Tewe | [tewe] | Nominatief | "kameel" (geen agtervoegsel) |
Tewe + /-NIŋ/ | [teweniŋ] | Genitief | "van die kameel" (die fonetiese simbool [ŋ] word 'ng' uitgespreek soos in 'sing') |
Tewe + /-NI/ | [teweni] | Akkusatief | "die kameel" (bepaalde lidwoord, direkte voorwerp, soos in "Ek sien DIE kameel") |
Tewe + /-KA/ | [tewege] | Datief | "vir die kameel" (in die verlede tyd) |
Tewe + /-DAn/ | [teweden] | Ablatief | "van die kameel" of "as ’n/die kameel" (soos in "groter as ’n/die kameel") |
Tewe + /-DA/ | [tewede] | Lokatief | "by die kameel" of "in die kameel" (dui soms ook besitting aan) |
Skryfstelsels
wysigTiwaans is aanvanklik in die Mongoolse skrif geskryf.[2] In 1930 is ’n Latynse alfabet ontwerp en dié is in 1943 deur ’n Cyrilliese alfabet vervang wat vandag nog gebruik word.
Verwysings
wysig- ↑ "Ethnologue: Languages of the World, Seventeenth edition, Tuva" (in Engels). Ethnologue. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 29 Junie 2019. Besoek op 20 Oktober 2015.
- ↑ Cf. Otgonbayar Chuluunbaatar: Einführung in die mongolischen Schriften. Buske Verlag, Hamburg 2008, ISBN 978-3-87548-500-4, bl. 70.
- Anderson, Gregory D.S. (2004). Auxiliary Verb Constructions in Altai-Sayan Turkic. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. ISBN 3-447-04636-8
- Anderson, Gregory D.S.; Harrison, K. David (1999). Tyvan. Languages of the World/Materials 257. Lincom Europa. ISBN 3-89586-529-X.
Eksterne skakels
wysig- Engels-Tiwaanse aanlyn-klankwoordeboek
- Tiwaanse taal- en folklore-materiaal
- Tiwaanse alfabet
- Hierdie artikel is vertaal vanuit die Engelse Wikipedia