Bespreking:Nikita Chroesjtsjof
Jongste opmerking: 9 jaar gelede deur Puvircho in onderwerp Spelling
Hierdie bladsy is 'n besprekingsbladsy waar verbeteringe tot die Nikita Chroesjtsjof-artikel bespreek word. Hierdie bladsy is nie 'n forum vir 'n algemene bespreking van die artikel se onderwerp nie. |
|||
|
| Artikelriglyne
|
Daaglikse bladtrekke van Nikita Chroesjtsjof
'n Grafiek sou hier vertoon word, maar grafieke is tydelik afgeskakel. Besoek intussen gerus die interaktiewe grafiek by pageviews.wmcloud.org. |
Spelling
wysigDie Ensiklopedie van die Wêreld gee die van aan as Chroesjtsjow. Kan enigiemand dit verifieer? Puvircho (kontak) 11:57, 14 November 2015 (UTC)
- Dit is so, maar dis net een bron wat duidelik besluit het op 'n sekere styl. Hulle skryf ook Bresjnew. Die Afrikaanse media gebruik die f-spellings, wat ooreenstem met die Russiese uitspraak. Dit stem ook ooreen met Afrikaanse spelreëls, want 'n woord in Afrikaans eindig nie op 'n w nie. Winston (kontak) 12:51, 14 November 2015 (UTC)
- Dankie Winston. Dit blyk egter meer as bloot ’n stylopsie te wees. Ek haal aan uit Skryf Afrikaans van Dalene Müller waar dit handel oor transliterasie van Михаил Горбачов: “…ten slotte word die B net soos die Afrikaanse b uitgespreek. Maar omdat
Gorbatsjow
– streng gesproke die korrekte transliterasie – deur die meeste Afrikaanssprekendes as “Gorbatsjou” (soosParow
as “Parou”) uitgespreek sou word, moet ’n mens na die naaste alternatief soek, al is dit nie honderd persent in die kol nie; vandaar die f.”
- Dankie Winston. Dit blyk egter meer as bloot ’n stylopsie te wees. Ek haal aan uit Skryf Afrikaans van Dalene Müller waar dit handel oor transliterasie van Михаил Горбачов: “…ten slotte word die B net soos die Afrikaanse b uitgespreek. Maar omdat
- Sy sê verder dat die probleem is dat vertalers nie met ’n Russiese teks voor hulle sit nie; hulle het ’n Engelse teks wat (dikwels foutief en gebrekkig) uit Russies … volgens die Engelse taalreëls getranslitereer is. Sy noem dan ook dat ons ’n v aan die einde van ’n woord (wanneer dit in Engels so vertaal is) soos Molotov met ’n f vertaal as Molotof. Puvircho (kontak) 11:33, 15 November 2015 (UTC)